Вход/Регистрация
Хочешь большой любви?
вернуться

Харпер Фиона

Шрифт:

Ной сжал руку Грейс, и она посмотрела на него.

— Спасибо, Грейс. — Он поцеловал ее в щеку, отчего у нее подпрыгнуло сердце, а затем прошептал на ухо: — Я очень признателен тебе за то, что ты пришла со мной.

Неужели он не шутит? Да большинство женщин готовы отдать последние деньги, чтобы оказаться на подобном торжестве с таким спутником, как Ной!

— Итак, мистер Фрост, — Грейс сжала ему руку и подмигнула, — давай покажем им, кто мы такие!

— Мне жаль, что ты не получил этот приз, Ной.

Обернувшись, Ной увидел автора женской прозы по имени Ребекка, которая публиковалась в том же издательстве, что и он. Она получила премию в номинации «Лучший новый автор».

— Поздравляю! — Он кивнул на приз, который она держала в руке.

— Спасибо, — отпив шампанского, Ребекка оглядела зал. — Тебя тоже можно поздравить?

Ной рассмеялся:

— Сомневаюсь, что я скоро получу премию.

Ребекка округлила глаза.

— Я говорю о ней, — и она указала бокалом с шампанским в сторону Грейс, потом сделала еще глоток.

— Ты о Грейс?

— Сегодня в дамской комнате стоял ужасный вой. Дамочки решили, что тебя можно вычеркнуть из списка завидных женихов.

— Откуда такое решение?

Ребекка облизнулась, моргнула и слегка покачнулась:

— Ты с нее весь вечер глаз не сводишь. Должно быть, она невероятно хороша, если сумела заарканить такого неисправимого холостяка, как ты.

Ной уже открыл рот, чтобы ответить, как услышал, что несколько мужчин, окружавших Грейс, громко рассмеялись. Он заметил, что она улыбается и что-то говорит им.

— Да, она невероятно хороша.

Однако Ребекка не слышала его. Она опустошила бокал с шампанским и покачнулась. Ной проводил захмелевшую Ребекку до вестибюля, где, по словам писательницы, ее ждал друг, затем вернулся в зал.

К нему тут же подскочил кто-то и принялся болтать. Ной, попивая шампанское, рассеянно кивал в ответ и наблюдал за Грейс. Она резко отличалась от многих присутствовавших на торжестве женщин. Мужчины вокруг нее ловили каждое ее слово.

Не выдержав, Ной подошел к Грейс и обнял ее за талию. От его прикосновения она даже не вздрогнула и не нахмурилась, а лишь закончила фразу и одарила Ноя мягкой, немного нахальной и одновременно застенчивой улыбкой.

И в это мгновение Ной понял, что больше не хочет никого искать. Остаток своей жизни он желает провести рядом с Грейс.

Когда Ной помог Грейс надеть пальто, она вздохнула:

— Великолепный вечер!

— Я рад, что ты развлеклась.

Грейс коснулась пальцами рта, сдерживая зевок:

— Как хорошо, что ты заказал номера в отеле поблизости. Я валюсь с ног.

— Пойдем, Спящая Красавица, пора ехать.

— У меня будет отдельный номер?

— Конечно. За кого ты меня принимаешь?

Оказавшись на пороге номера отеля, Грейс уставилась на его роскошную обстановку. Все вокруг было оформлено в кремово-золотистых тонах.

— Здесь нет кровати, — она слегка нахмурилась. — Комната отличная, но где кровать?

Коснувшись ладонью ее спины, Ной втолкнул ее в номер.

— Это апартаменты люкс. Спальня находится здесь.

Оказавшись в спальне, Грейс заметила только огромную кровать, в которой она могла бы провести всю жизнь.

Сбросив туфли, она глубоко вздохнула, растянулась на кровати и зевнула. Ной коснулся губами ее виска.

— Спокойной ночи, Грейс. Желаю сладких снов.

Грейс очнулась от крепкого сна и потянулась. Она оказалась обнаженной. Каким-то образом ей удалось снять с себя платье и забраться под одеяло…

Взглянув на часы на прикроватном столике, Грейс увидела, что уже восемь часов утра, и снова уткнулась в мягкую подушку.

Потянувшись еще раз, она отправилась в душ. Выйдя из ванной комнаты, Грейс обнаружила в спальне чудесным образом появившуюся там сумку с одеждой. Надев мягкий халат, висевший на двери ванной комнаты, она вышла в гостиную и замерла на месте. У окна гостиной сидел Ной и работал на компьютере. Казалось, что он проснулся давным-давно.

Закончив набирать текст на клавиатуре, он повернулся к Грейс.

— Доброе утро. Как спалось?

Грейс прошла в комнату.

— Замечательно. Спасибо… И благодарю за прекрасный вечер.

— Будешь завтракать?

Ной открыл высокие ставни, и Грейс ахнула, увидев небольшую террасу, на которой был накрыт стол. На завтрак были поданы булочки, круассаны, апельсиновый сок и свежие фрукты.

Грейс выбежала на террасу, перегнулась через балконное ограждение и взглянула вниз. Они находились по меньшей мере на десятом этаже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: