Вход/Регистрация
Любовь всё прощает
вернуться

Шарп Виктория

Шрифт:

Ванная комната была отделана в приятных для глаза бежево-розовых тонах. От воды поднимался пар, в воздухе витал бодрящий аромат кедра. Сбросив мокрую одежду, Розалин с наслаждением погрузилась в горячую воду. Это было поистине райским блаженством — после всех пережитых ужасов и дискомфорта, связанного с прилипшей к телу одеждой, оказаться в такой уютной обстановке.

Розалин вспомнила о бушующей за стенами коттеджа непогоде. Но она напрасно напрягала слух, силясь услышать громовые раскаты. В закрытое помещение не проникали никакие звуки извне. Да и вообще с той минуты, как оказалась в доме Джейсона Стоуна, Розалин и думать забыла про ураган.

Откинувшись на спину, она закрыла глаза. И перед ней тотчас встало лицо ее спасителя. Лицо, которое с каждой минутой казалось ей все более и более привлекательным…

Остановись, безрассудное создание! — строго оборвала она себя. Этот мужчина не для тебя. И потом, кто тебе сказал, что он свободен? Такого просто не может быть. Потому что… потому что он слишком хорош, чтобы быть одиноким.

Стряхнув оцепенение, Розалин поискала глазами шампунь и принялась старательно намыливать голову. Затем спустила воду и ополоснулась прохладной душевой струей. Странно, но она почти не чувствовала усталости. И уж во всяком случае она совершенно не ощущала себя больной!

Выбравшись из ванны, Розалин тщательно вытерлась полотенцем. Ее взгляд упал на приготовленный для нее махровый халат. Он был очень красивого цвета, среднего между голубым и синим. И явно не соответствовал размеру Розалин!

Осторожно взяв халат в руки, она всунула руки в рукава. Ее догадка подтвердилась: халат был ей порядком велик, так что она просто тонула в этом море голубой ткани. Значит, Джейсон Стоун дал ей собственный халат.

Последняя мысль показалась Розалин чрезвычайно приятной. Ведь это означало, что в уединенном жилище Джейсона Стоуна не бывает женщин. Но уже в следующее мгновение Розалин ужасно разозлилась на себя. Какая ей разница, приглашает он сюда женщин или нет? Это совсем не ее дело.

Джейсон ожидал ее в гостиной. На низеньком столике перед диваном стоял кофейник. Как только Розалин вошла, Джейсон тотчас разлил кофе по чашкам, а затем плеснул в них немного бренди.

— Кофе с бренди? — Розалин едва заметно поморщилась. — Похоже, вы задались целью основательно напоить меня сегодня.

Джейсон поднял голову, и в его голубых глазах заиграли озорные огоньки.

— Попробуйте сначала, — сказал он, жестом приглашая Розалин присесть. — А потом уж возмущайтесь, если вам не понравится.

Напиток оказался довольно приятным. А главное — Розалин вдруг почувствовала восхитительную расслабленность во всем теле. Трудно было поверить, что всего каких-то пару часов назад она сходила с ума от страха и билась в истерике. Сейчас же от всего этого не осталось и следа. Она чувствовала себя поразительно спокойно и комфортно.

— Ну как? — спросил Джейсон, весело поглядывая на нее. — Не похоже на отраву?

Розалин покачала головой.

— Абсолютно. Мне даже кажется, что вы подмешали сюда какой-то антидепрессант. Я чувствую себя… прекрасно. Откровенно говоря, так спокойно и уютно я себя уже давно не чувствовала.

По губам Джейсона скользнула ироничная усмешка.

— Что ж, очень рад это слышать, мисс… миссис Мердок. — Он откинулся на спинку дивана и с любопытством посмотрел на Розалин. — Ну что ж, а теперь, раз уж вы так… прекрасно себя чувствуете, может быть, расскажете мне что-нибудь о себе?

— И что же вы хотите услышать?

— Ну например… почему вы решили поселиться в столь уединенном местечке? Да еще и в полном одиночестве? Насколько я понял, вы ведь замужем, да?

Розалин глубоко вздохнула.

— Нет, мистер Стоун, вы ошибаетесь. Да, я была замужем, но сейчас уже нет. Я развелась два месяца назад.

— Вот как? — Он озадаченно хмыкнул. — Значит, вы разведены. И именно поэтому вы и приехали сюда… чтобы, как говорится, побыть в одиночестве и подумать о своей дальнейшей жизни?

— Вы угадали, мистер Стоун. Я действительно приехала сюда ради уединения, А вы? — осторожно поинтересовалась Розалин. — Вы женаты, мистер Стоун?

Он посмотрел на нее с легким прищуром.

— А вы как думаете?

— Думаю… думаю, что да.

— Почему? Почему вы так уверены в этом, миссис Мердок?

Розалин на мгновение замялась.

— Потому что… потому что… вы слишком привлекательный мужчина, чтобы быть свободным, — наконец выговорила она, сильно покраснев при этом.

Джейсон отрывисто рассмеялся.

— Вот как? — Его насмешливый взгляд пронзал Розалин насквозь. — Значит, я кажусь вам привлекательным. И поэтому непременно должен быть женат. Или, по крайней мере, несвободен.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: