Вход/Регистрация
Феномен Руси, или Народ, которого не было
вернуться

Пензев Константин Александрович

Шрифт:

«Продолжатель Феофана» об этом событии сообщает следующее: «Потом набег росов (это скифское племя, необузданное и жестокое), которые опустошили ромейские земли, сам Понт Евксинский предали огню и оцепили город (Михаил в то время воевал с исмаилитами) [316] . Впрочем, насытившись гневом Божиим, они вернулись домой — правивший тогда церковью Фотий молил Бога об этом — и вскоре прибыло от них посольство в царственный город, прося приобщить их Божьему крещению. Что и произошло» [317] .

316

Речь идет о первом зафиксированном источниками нападении русских на Константинополь, начавшемся 18 июня 860 г. Русские на 200 кораблях вошли в Босфор, ограбили предместья Константинополя, напали на Принцевы острова и осадили город. Константинополь оказался в отчаянном положении. Как об этом сообщает и наш автор, Фотий в св. Софии речами пытался ободрить павших духом защитников. Одна из этих речей дошла до нашего времени. Неожиданно по неясным причинам в начале 861 г. русские сняли осаду и удалились. Это событие — предмет другой дошедшей до нас речи Фотия. Подробно об этих событиях см.: Vasiliev A. The Russian Attack on Constantinople in 860. Massachusetts, 1946; Левченко М. Очерки русско-византийских отношений. М., 1956, с. 42 и след.; Tinnefeld F. Der furchtbare Blitzschlag aus dem femsten Norden. Der Angriff der Rhos im Jahr 860. Das Ereignis, seine Vorgeschichte und historische Bedeutung. Les Pays du Nord et Byzance. Uppsale, 1981 (прим. к тексту).

317

Продолжатель Феофана. Жизнеописание византийских царей. СПб.: Наука, 1992 (WWW).

О крещении росов патриарх Фотий, упоминаемый продолжателем Феофана, пишет: «Ибо не только этот народ (болгары. — К.П.) переменил прежнее нечестие на веру во Христа, но и даже для многих многократно знаменитый и всех оставляющий позади в свирепости и кровопролитии, тот самый так называемый народ Рос — те, кто, поработив живших окрест нихи оттого чрезмерно возгордившись, подняли руки на саму Ромейскую державу! Но ныне, однако, и они переменили языческую и безбожную веру, в которой пребывали прежде, на чистую и неподдельную религию христиан, сами себя с любовью поставив в положение подданных и гостеприимцев вместо недавнего против нас грабежа и великого дерзновения» [318] .

318

Окружное послание Фотия, Патриарха Константинопольского, к Восточным Архиерейским Престолам, а именно — к Александрийскому и прочая (867 г.). // Портал «Pagez.ru» http://www.pagez.ru/lsn/0090.php.

Фотий (ок. 810 или ок. 820 — 890-е гг.) занимал патриарший престол в Константинополе в 858–867 и 877–886 гг. т. е. задолго до крещения 988 года и был современником описываемого события. Об этом событии, т. е. о крещении росов, также сообщают Георгий Кедрин (XI в.), Константин Багрянородный, Иоанн Куропалат Скилица (XI в.), Михаил Гли-ка (XIII в.).

Почему же византийские авторы писали о народе Рос , тогда как они были прекрасно знакомы и с русью ? Одним из вариантов ответа может быть тот, что ромеи увязывали набеги русов с божественными казнями и апокалиптическими предсказаниями. Лев Диакон, к примеру, писал в своей «Истории»: «Тавроскифы и теперь еще имеют обыкновение разрешать споры убийством и кровопролитием. О том, что этот народ безрассуден, храбр, воинствен и могуч, [что] он совершает нападения на все соседние племена, утверждают многие; говорит об этом и божественный Иезекииль такими словами: «Вот я навожу на тебя Гога и Магога, князя Рос» [319] . Понятно, что в подобном эсхатологическом контексте, переименование руси в росов выглядит совершенно оправданно. Кстати, через церковную греческую письменность и официальные акты Византийской империи, наименование страны росов (Psia) перешло и в русский язык. Иван Грозный писал слова Росийский и Рост в полном соответствии с греческим начертанием через одно «с».

319

Лев Диакон. История. М., 1988 (WWW).

Константин Багрянородный (905–959 гг.) описывает росов как социальную страту славянского общества: «Зимний же и суровый образ жизни тех самых росов таков. Когда наступит ноябрь месяц, тотчас их архонты выходят со всеми росами из Киава и отправляются в полюдия [320] , что именуется «кружением», а именно — в Славинии вервианов (древляне), другувитов (дреговичи), кривичей, севернее (северяне) и прочих славян, которые являются пактиотами росов. Кормясь [321] там в течение всей зимы, они снова, начиная с апреля, когда растает лед на реке Днепр, возвращаются в Киав. Потом так же, как было рассказано, взяв свои моноксилы, они оснащают [их] и отправляются в Романию (Византию)» [322] .

320

Полюдье означало объезд князем с дружиной подвластных ему территорий с целью сбора дани, а позднее и саму дань. Б. А. Рыбаков воссоздал маршрут полюдья по кольцу рек: последовательность полюдья, возможно, отражена в перечислении Константином славянских племен. Сначала сборщики полюдья отправлялись к ближайшему от Киева племени верви-ан-древлян; сообщению о начале полюдья у древлян соответствуют и сведения летописи о взимании Игорем дани с древлян осенью, когда начиналось полюдье. Затем сборщики дани направлялись через Любеч по Днепру к дреговичам-другувитам вплоть до Смоленска в кривичском Верхнем Поднепровье, затем по Десне к северянам-севериям и через Чернигов и Вышгород возвращались в Киев… По Рыбакову, росы в ходе полюдья совершали кратковременные остановки в специальных пунктах — становищах, куда свозилась дань (Рыбаков Б. А. Смерды // История СССР, 1979, № 2, с. 39–47; Он же. Киевская Русь, с. 318–329). Однако в Гнездове (оно, а не Смоленск, по-видимому, служило поворотным пунктом «кружения») дружина в X в. стояла постоянно; к постоянным пунктам-погостам можно отнести и Шестовицы, и Седнев на Черниговщине, и другие погосты вне зоны, охваченной регулярным полюдьем на территории «прочих Славиний», чьи племенные названия не упомянуты Константином (прим. к тексту).

321

В сходном значении «кормление» упоминается в Повести временных лет (ПВЛ. Ч. 1, с. 97 — 1018 г., с. 116 — 1069 г.), когда дружина разводится по городам «на покорм» (Пашуто В. Т. Черты. С. 52). Ибн Русте сообщает, что «русы питаются лишь тем, что привозят из земли славян»; более подробно сообщение Гардизи: «Всегда 100–200 из них ходят к славянам и насильно берут у них на свое содержание, пока там находятся» (Новосельцев А. П. Восточные источники…, с. 397, 400). Таким образом, сбор дани— полюдья сопровождался «кормлением» князя и дружины. Система кормления в измененном виде продолжала существовать вплоть до XVI в. (прим. к тексту).

322

Константин Багрянородный. Об управлении империей. М., 1989. С. 51.

В описании Константина Багрянородного росы предстают перед нами именно в виде личного состава коммерческой судоходной корпорации, который в период летней речной навигации занимается торговыми экспедициями «река — море», а зимой, т. е. с окончанием навигации, отсиживается на зимних квартирах в своих племенных и родовых угодьях. Как следует понимать, во время полюдья росы не только собирали какие-то налоги, а их князья разбирали судебные тяжбы, но и торговали импортными вещами, привезенными с рынков Константинополя, собирая в обмен пушнину и др. товары на экспорт.

Таким образом, у нас есть достаточно оснований для отождествления русов и росов. Впрочем, здесь существует один нюанс. Дело в том, что известие Вертинских анналов свидетельствует о самоназвании Rhos (Рос). Это очень важный момент. Свеоны бывшие посланниками росского кагана утверждали, что они принадлежат к росской общности, так же, как немногим позже купцы и послы от князя Игоря (Роальд, Алдан, Воист и др.) причисляли себя к «русскому роду».

Однако какой же народ (корректнее сказать — общность) в IX веке мог называть сам себя росами? Как мне представляется, существуют два претендента на это самоназвание — рос(рухс) — аланы (роксоланы) и рос-мосохи.

О последних известно из сочинения армянского автора Мовсеса Каланкатуаци «История страны Алуанк». Причем описанные им события совершенно удивительным образом перекликаются с библейской книгой пророка Иезекииля, написанной за тысячу лет до этого. Мовсес Каланкатуаци сообщает следующее: «В то самое время царь росмосоков, собрав свои войска, вместе с полком Тобельским, присоединив также войска гуннов, перешел реку Куру, развернулся в гаваре Ути и расположил свой лагерь близ города Халхал. Здесь он избрал трех полководцев и поставил их начальниками над большим войском. Начальство над всеми одиннадцатью отрядами своих войск он передал им и приказал вторгнуться в пределы Алуанка, Армении и Иверии и опустошить их. Третья группа войск вторглась в гавар Арцах в начале Пасхи и стала грабить Мец Куэнк. Услышав об этом набеге разбойников, расположившиеся в Члахе иерусалимцы(выделено мной. — К.П.) были объяты великим страхом» [323] .

323

Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. Ереван: Матенадаран, 1984 (WWW).

Как здесь не вспомнить знаменитые слова пророка: «И было ко мне слово Господне: сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!».

Время жизни Мовсеса Каланкатуаци не установлено со всей точностью, судя по тому, что он пишет о многих событиях как очевидец, он жил в VII веке, однако некоторые исследователи считают, что он жил в X веке и самостоятельно написал только III книгу «Истории страны Алуанк». Впрочем, дело не в этом. Если довериться Мовсесу Каланкатуаци, в Закавказье в VII веке проживали народы, упомянутые в Библии, а именно — рос-мосохи и тобельцы (фувальцы). Отсюда вполне объяснимо, почему византийские авторы так живо восприняли нападение русов на Константинополь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: