Вход/Регистрация
Дева Озера
вернуться

Мейн Элизабет

Шрифт:

Тала прижала ладони к заплаканному лицу и вздрогнула от облегчения. Эдон поднял ее на ноги. Он знал, что она ринется через двор к мальчику, но решил не допускать этого. Лучше держать брата и сестру подальше друг от друга, пока он не найдет разгадку этой таинственной истории.

Эдон, позже других вернувшийся в залу, сразу заметил, что принцесса в смятении. Тала сидела на скамье со множеством мягких подушек, уставившись на сцепленные на коленях руки и не участвуя в разговоре, оживившемся с появлением хозяина. Эдон понимал, какие сомнения мучают принцессу. Тала ап Гриффин ругала себя за последствия своего поспешного обещания.

Вечер принес прохладу после утомительно жаркого дня. Элойя послала за шалями и настояла на том, чтобы принцессе на плечи накинули самую лучшую. Эдон налил в кубок меда с пряностями, отнес его Тале и сел рядом с ней.

— Выпейте, Тала. — Он вложил ей кубок в неподвижные руки. — Вам станет лучше.

— Что вы сделали с моим братом? — спросила она и подняла на эрла скорбный взгляд.

Эдон погладил ее нежную щеку костяшками пальцев, тронутый горем, затаившимся в красивых янтарных глазах.

— Я расспросил принца о том, что он делал сегодня вечером, что вносил и выносил из Варвика.

— Сумка, которую мне показали, не принадлежит Венну.

— Мешок самый обычный и может принадлежать кому угодно, — ответил Эдон.

— У Венна много сумок, и все его вещи сделаны нашими лучшими мастерами. На его сумке должен иметься герб, вытисненный на коже, и завязки тоже должны быть украшены гербовым рельефом. Взгляните… — Тала нагнулась и приподняла подол туники, выставив кожаные, облегающие ступни башмачки. — Видите рисунки на моих башмаках?

Эдон посмотрел на изящную щиколотку. Башмачки были сшиты из мягкой кожи и зашнурованы у икры, а на носках красовался выпуклый бордюр, внутри которого прятался крошечный дракон.

— Герб ап Гриффинов — крылатый дракон. На всех вещах Венна есть дракон — нарисованный, вышитый или выжженный. Если дракона нет, значит, вещь не его.

Эдона рассмешило такое простодушное объяснение невиновности Венна. Он коснулся мягкой ткани ее платья.

— И все ваши вещи тоже помечены, принцесса? Где вот на этом платье изображены крылатые драконы?

Тала нахмурилась и, отставив в сторону кубок, развязала ленточки у шеи, затем вывернула наизнанку уголок ткани, тщательно обшитый тесьмой.

Эдон с большим удовольствием заглянул бы за ворот поглубже, но удержался и стал рассматривать тесьму. Он увидел превосходно выполненную вышивку с необычным выпуклым рисунком: в середине виноградной лозы красовался крохотный дракончик.

Тала вытащила из-за пояса матерчатый кошелек и распустила шнурки, стягивающие его.

— Протяните, пожалуйста, ладонь, — попросила она.

Эдон раскрыл ладонь, а она выложила туда содержимое шелкового кошелька: два камешка и кучку трав. Эдон дотронулся до стебельков, связанных ниткой.

— Что это? — спросил он.

— Это мои цветы — колокольчики, милорд, — серьезно сказала Тала. — Тот, кто их носит на себе, вынужден говорить правду.

— Понятно, — кивнул Эдон.

— Одной из моих священных обязанностей является вершить правосудие. Когда я разбираю ссоры, то должна держать в правой руке колокольчики.

Эдон ткнул указательным пальцем в два камешка.

— А это что, волшебные камни?

Тала по очереди дотронулась до каждого.

— Этот обладает притягательной силой и приносит то, что я пожелаю.

— А розовый агат?

— Он обладает силой исцелять. Его нашли на дне Лима, воды которого обладают целебной силой.

Эдон взял из рук Талы белый кошелек и положил амулеты обратно. Он заметил, что на кошельке также вышит герб ап Гриффинов.

Хорошо, он готов поверить, что сумка не принадлежит ее брату. Мальчик мог взять сумку у кого угодно… даже у Эмблы Серебряной Шеи.

— Милорд, мне необходимо поговорить с Венном. — Принцесса осторожно положила пальцы на предплечье Эдона, прервав его задумчивость. — Брата нельзя отправлять в Эвешем без Стаффорда. Принц должен быть наряжен в лучшие одежды и ехать на своем коне.

— Кто такой Стаффорд? — спросил Эдон, поправляя запутавшийся рыжий завиток у нее за ухом.

— Он оруженосец Венна, как у вас Риг.

— Выходит, Стаффорд такой же сообразительный, как Риг? И он знает, где находится принц Венн ап Гриффин?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: