Вход/Регистрация
Проклятие династии
вернуться

Романова Галина Львовна

Шрифт:

— Домой!

— Мы вернемся так скоро, как только получится! Я напишу лорду Наместнику, чтобы прислал другого посланника, — и сразу же уедем! Обещаю!

Леди улыбнулась. Даральд попятился от супругов, не сводивших друг с друга глаз, и стал тихо собирать вещи.

К нему подошла Видящая. Волшебница смотрела на человека.

— Она исцелилась?

— От болезни нет лекарства, — Даральд ватным тампоном стирал с ладоней руны. — Однажды она вернется к миледи, но, надеюсь, еще очень не скоро… Госпожа, она видела страшный сон. Постарайтесь сделать так, чтобы этого больше не повторилось.

— Сон? Так это был всего-навсего сон?

— Это был вещий сон. Во всяком случае, миледи в него поверила настолько, что, боясь приоткрывшегося ей будущего, захотела умереть.

— Вы его видели?

— Только обрывки. Будет война. Вашу землю захватят орки. И, боюсь, будет очень много жертв.

Оставив наконец жену на попечении ее придворных дам, к Даральду подошел посланник. Знатный эльф был необычно бледен и взволнован. Он долго прятал глаза, кусал губы и явно не знал, с чего начать разговор. Даральд не собирался ему помогать.

— Откуда вы знаете эльфийский язык? — вдруг спросил лорд Ларивар.

— Я два года прожил на Аметистовом Острове, — не счел нужным таиться Даральд.

— Ах да! Мастер Дар-целитель! Мне говорили, но я не поверил, — закивал эльф. — Сколько мы вам должны?

Переход был таким неожиданным, что Даральд ответил сразу:

— Пятьдесят золотых «подков».

— Вы их получите! Мархор! Отведи целителя в сокровищницу и отсыпь ему золота!

Названный эльф отделился от группы беседующих придворных и поклонился, галантным жестом приглашая следовать за собой. Даральд подхватил саквояж и поспешил следом, торопясь, пока эльфы не передумали.

ГЛАВА 21

Лорд Ларивар осторожно прикрыл за собой дверь и оказался в маленькой полутемной комнате, освещавшейся единственной свечой на столе в центре. Возле стола сидел лорд Калинар Аметистовый собственной персоной. Рядом выжидала Видящая, оставившая свой пост рядом с леди Ангирель.

— Это он? — осторожно спросил лорд-посланник.

— Да, клянусь Покровителями! Он! — воскликнул лорд Калинар. Было видно, что он в ярости. — Я сразу узнал его голос. Мне даже не нужно было смотреть на это лицо!

Лорд с видимым отвращением катнул по столу хрустальный шар, который до этого держал в руках. Видящая успела подхватить его прежде, чем тот упал на пол.

— Что ж, вы не напрасно проделали такой долгий путь, — осторожно сказал лорд Ларивар.

— Не напрасно! — Калинар Аметистовый вскочил, взметнул полы лилового одеяния. — Я приехал сюда за его головой и не понимаю, почему должен уезжать с пустыми руками! Вы ведь догадывались, кто он такой! Он сам сказал о себе достаточно много, чтобы вы могли действовать самостоятельно, не дожидаясь моих подсказок!

— Да, я догадался. Вы достаточно точно описали его внешность, да и его признание…

— Тогда почему вы не приказали его арестовать? Почему не надели на него ошейник? — Лорд Калинар в ярости швырнул в лицо собеседнику кожаную полосу с нашитыми на нее серебряными бляхами. — Почему вместо этого дали ему золота и позволили беспрепятственно покинуть посольство?

На крик внезапно распахнулась дверь. На пороге возник женский силуэт, подсвеченный сзади.

— Лар? Ты здесь? — послышался голос леди Ангирель. — Мне показалось, тут кто-то кричит?

Женщина была в той же прозрачной сорочке, в которой лежала в постели. Тонкая ткань скорее подчеркивала, чем скрывала ее фигуру, и лорд Ларивар ревниво метнулся к ней, набрасывая на плечи супруге мантию посланника.

— Вот почему я его отпустил! — промолвил он, обнимая жену за плечи. — Идем, Ангирель, ты пока еще слишком слаба. Тебе надо отдохнуть перед дальней дорогой.

— Перед дорогой? А что, мы куда-то едем? — В ее голосе послышались изумленно-восторженные интонации маленькой девочки, которой внезапно пообещали праздник и много-много сладостей.

— Очень скоро мы вернемся домой, на Янтарный Остров, — промолвил посланник. — Как только я сообщу о нашем возвращении Наместнику Наринару… Кроме того, — добавил он уже в дверях, пропустив супругу вперед, — вы, может быть, не знаете, но в Паннории свои законы. И «право первой руки» [12] они не признают. По крайней мере, так записано.

Едва за посланником и его женой закрылась дверь, лорд Калинар вскочил как подброшенный и, подцепив ошейник, кинулся к другим дверям, крикнув:

12

Закон, оставшийся еще с тех времен, когда орки были рабами. Тот, кто первым наденет ошейник на пленника, считался его хозяином.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: