Шрифт:
— Да, а тебе — сыном Веба Сперлинга.
Райан кивнул:
— Согласен. — Затем он посмотрел ей в глаза. — Ты с ним общалась недавно?
— С кем? — Келли сделала вид, будто не поняла его вопроса.
— Ты знаешь, с кем. С бывшим любовником твоей матери. — Его голос звучал твердо. Он хотел вызвать ее на откровенность.
— Почему я должна сообщать тебе о ничего не значащем телефонном звонке? — она защищалась.
— Мне не нравится наблюдать, как кто-то заключает сделку с дьяволом.
— Да? О тебе говорят еще хуже, я же читаю газеты!
Райан решил сменить тактику.
— Веб Сперлинг — известный бабник, — произнес он.
Келли промолчала.
— Когда я услышал сплетни о своем отце и Бренде, — продолжал Райан, — я уже знал, что это не первый его поход налево. К тому времени моей маме поставили диагноз: рак груди третьей стадии. Я надеялся, старый ублюдок утихомирится хотя бы на время, пока она будет проходить курс химиотерапии.
Келли продолжала хранить молчание.
— Так ты знала об этой связи? — вопрос был неуместен, но Райана мучило любопытство.
В конце концов Келли неохотно кивнула и сказала:
— У моей матери талант — выбирать неправильных мужчин в неправильное время. Это началось еще с моего отца, а может, и раньше. — Она сделала паузу и добавила: — Я не знаю, кто он, Бренда тоже. Она думает, что им мог быть один коммивояжер, который отдыхал в Вегасе, когда она там работала в казино.
— Да-а, по крайней мере, я хотя бы законнорожденный, — медленно произнес Райан. — Веб наверняка удостоверился в этом. В противном случае он не смог бы наложить лапу на миллионы моей матери.
— Я видела Веба всего пару раз. — Келли поморщилась. — Они с Брендой не очень-то скрывали свои отношения.
Райан усмехнулся:
— Ты называешь ее Брендой?
— Ты тоже называешь своего отца по имени.
Он сухо рассмеялся:
— У нас с тобой много общего.
— Бренда никогда меня не любила, — сказала Келли. — Мое рождение поставило крест на ее карьере танцовщицы. Сейчас мне двадцать восемь, и она всем говорит, будто мы сестры.
— Судя по тому, как ты выглядишь, я не могу ее за это осуждать.
— Спасибо. В конце концов тебе удалось сбежать из Клейберна, когда ты поступил в Гарвард.
— Да, но я давно понял: от прошлого, к сожалению, убежать невозможно.
— Тебе хорошо говорить, — горько усмехнулась она. — У тебя всегда были деньги…
— А у тебя нет, — закончил за Келли Райан.
— Точно.
— Знаешь, — произнес он, — однажды я побывал у дома, где ты жила со своей матерью.
Келли выглядела удивленной.
— Я думала, ты и не подозреваешь о моем существовании, — проговорила она.
— Конечно, я знал о тебе. Местные сплетники постарались донести до меня всю информацию. Но из гордости я притворялся, будто не узнаю тебя на улице.
— Так зачем ты приезжал тогда к нашему дому?
Райан пожал плечами:
— Любопытство. Я был до чертиков зол на отца и бесцельно катался по округе. Тогда я тебя и увидел. Ты торопилась домой из школы. Я поехал за тобой. Мне захотелось узнать, где живет шлюха моего отца и ее дочь. — Келли приподняла брови, и он торопливо добавил: — Извини.
— Поверь, я еще и не то слышала о Бренде.
— О Вебе я тоже могу сказать массу всего приятного.
Райан понял, что между ними установилось зыбкое взаимопонимание.
— Я видел тебя еще раз в тот день. На тебе была униформа продавщицы мороженого.
— Бьюсь об заклад, ты возненавидел меня с первого взгляда!
— Нет, — медленно проговорил он, — я был слишком зол на Веба и не мог отвлекаться на что-то еще.
— Я никогда не видела тебя в магазине, в котором тогда работала. Там было лучшее мороженое в городе!
— Я не хотел случайно с тобой столкнуться. — Райан рассмеялся. — Кроме того, любовь к мороженому могла испортить мой имидж дрянного мальчишки.