Шрифт:
Дядя Туан только изумленно раскрыл глаза.
— Не знаю, кого ты «свяжешь», — заметил он, — знаю только, что вот тебя кто-то уже успел хорошенько за горло схватить. Дедушка Ук считает, что у тебя свинка. А я думаю, что это совсем другое. Кто-то тебя за горло схватил, это точно!
— Точно, точно! Схватил, да еще как! — запрыгал Островитянин.
Я перепугался: вдруг он все выболтает!
— Ну-ка отвечай, кто это? — прикрикнул на Островитянина дядя Туан.
— Ты сам, кто же еще, папа! — заявил Островитянин с невинным видом и дурашливо захохотал.
Я облегченно перевел дух.
Если верить Бай Хоа, то французы не ограничатся возвращением в Намбо, они вернутся и сюда, к нам, в Дананг и Зиаотхюи. Ведь французы из Дананга и Зиаотхюи ничуть не лучше тех, которые в Намбо.
Вот это верно сказано! Я-то знал хорошо, какие они, эти французы в Зиаотхюи. Ни за что ни про что замахиваться на людей шваброй хороший человек не станет! А я все еще помнил, как гнала нас шваброй тамошняя француженка. И случилось все из-за какой-то ерунды — паршивых пустых банок.
Кто-то из ребят рассказал, что в Зиаотхюи валяется полно пустых банок с красивыми этикетками — тиграми, орлами и прочим зверьем.
И вот раз, сговорившись, мы отправились в поход за этими банками.
Шелкомотальная фабрика в Зиаотхюи занимала большую территорию. Мы долго бродили вдоль ограды, но банок нигде не было. В конце концов мы сели перед домом, где жили французы. Довольно долго мы сидели тихо, но потом кто-то из наших ребят крикнул:
— Господа, если есть пустые банки, бросьте нам!
Неожиданно приоткрылась створка двери, и в ней показалась женщина-француженка. Однако в руках у нее вместо банок была длинная швабра. Француженка угрожающе подняла швабру, собираясь запустить в нас. Мы бросились врассыпную, подальше от этого дома. Успокоились мы только тогда, когда, оглянувшись, увидели, что в дверях уже никого нет.
Островитянин, услышав от меня эту историю, сердито погрозил кулаком:
— Точно, империалисты они такие! Раз империалисты, так уж обязательно вернутся на фабрику в Зиаотхюи!
Мы с ним еще поговорили немного на эту тему, и распаленное воображение уже рисовало мне картины возвращения французов в Зиаотхюи — засады, атаки, стрельбу, — словно все то, что случилось в Намбо, именно так же будет происходить здесь.
Островитянин сказал, что нужно непременно пойти в Зиаотхюи и посмотреть, какова там сейчас обстановка. Проверить, так сказать. Это почти безопасно: ведь мы оба уже знаем по нескольку приемов народной борьбы и вдобавок хорошо плаваем. В случае чего, мы сможем отойти к реке и вплавь вернуться в Хоафыок.
Мы решили, что такую проверку сделать просто необходимо.
До фабрики в Зиаотхюи можно было добраться двумя путями. Один такой путь лежал через село, другой проходил через тутовые рощи на берегу Тхубона. Этот второй и показался нам наиболее подходящим, там мы не рисковали никого встретить. Мы несколько раз повторили прием «связывания», как следует потренировались в нырянии и плавании и наконец отправились в дорогу.
Мы шли по узкой тропинке, которая вилась по краю тутовой рощи. Недавнее наводнение оставило слой ила и свежей грязи на стволах деревьев, высаженных на границе двух сел: Хоафыока и Зиаотхюи.
Зиаотхюи было соседним селом, но оттого, что там жили французы, нам всегда казалось, что это где-то очень далеко. Наверно, потому что фабрика в Зиаотхюи была для нас уже совсем иным миром. Это был тот самый капиталистический мир, про который рассказывали завербованные во французскую армию вьетнамские солдаты. Из их рассказов мы твердо усвоили только одно: путь туда лежит через глухие джунгли и глубокие океаны — во Францию солдаты попадали на тридцатый день пути по морю…
Поэтому поход на фабрику Зиаотхюи мы с Островитянином воспринимали как очень далекий и трудный, связанный с неизведанными опасностями и риском.
И сейчас, подходя к границе земель Зиаотхюи, я воскликнул:
— Вот уже глухие, вековые джунгли!
— Ой, какие же они глухие! Ой, какие вековые! — подхватывая мою игру, закричал Островитянин.
Мы сошли с тропинки и пробрались через живую изгородь из бамбука — именно она и была теми самыми «вековыми джунглями», о которых мы кричали.
— А сейчас приготовимся к пересечению океана! — сказал я, увидя за деревьями пруд.
— Нужно быть как можно осторожнее, — сказал Островитянин, — лучше всего плыть кролем.