Шрифт:
Колин издал сардонический смешок:
— А от меня, значит, никакой пользы?
— На самом деле, Колин, твои теории перераспределения частиц оказались самыми ценными.
— Да? — Брови Эшуорта полезли на лоб от искреннего удивления.
Бен налил присутствующим еще по чашке чаю.
— Ты понимаешь, что твой генератор сам по себе может принести тебе медаль Копли?
— Его не интересует медаль Копли! — В голосе Колина отчетливо звучал сарказм.
— Ни в малейшей степени, — спокойно согласился Саймон. — Однако если Королевское общество пожелает оказать мне эту честь за создание генератора, все деньги немедленно будут переведены университетской школе натурфилософии, отделению физики.
На стол посыпались крошки. Это Бен раздавил пальцами печенье, которое только что выбрал на подносе.
— Я же шутил, когда говорил об этом!
Саймон улыбнулся:
— Тем не менее.
Бен и Эррол шумно выразили свое одобрение.
— Если ты выиграешь, — с пафосом объявил последний, — то выиграют все.
Колин покачал головой и ухмыльнулся:
— По-моему, вы все рано радуетесь. Медаль может получить кто-нибудь другой, не входящий в нашу группу.
— Умеешь ты испортить настроение, — вздохнул Эррол и облизал с пальцев крошки.
Допив чай, мужчины разошлись. Колин и Эррол направились в химическую лабораторию, в которой работали вместе, у Бена была назначена встреча с кем-то из попечительского совета. Саймон сел в экипаж и приказал кучеру ехать к колледжу Святого Джона.
Едва проехав через ворота, он громко выругался, сообразив, что забыл свой цилиндр в кабинете Бена.
Айви постучала в открытую дверь комнаты Джаспера Лoубри и громко окликнула хозяина. Он сидел спиной к ней за письменным столом, склонившись над раскрытой книгой. От звука ее голоса Джаспер подпрыгнул — вероятно, чтение успело погрузить его в легкую дремоту.
— Айверс!
В мгновение ока книга оказалась захлопнутой, а листки бумаги, на которых он делал какие-то записи, разлетелись по полу. Не обращая внимания на созданный им беспорядок, Джаспер бросился навстречу Айви.
— Не ожидал тебя сегодня увидеть. Почему ты вернулся? Только не говори, что Безумный Маркиз тебя уволил!
— Нет, пока нет.
У Айви даже зубы лязгнули, таким энергичным оказалось рукопожатие Джаспера. Она чувствовала себя легко и свободно с этим юношей, дружба которого не была связана с требованиями, обязательствами, чувством вины.
Джаспер отпустил ее руку и отступил.
— Тон у тебя какой-то странный. Кажется, ты все же успел вступить в конфликт со старым брюзгой.
— Ну, он не такой уж старый, и… ну…
— Входи и расскажи мне все.
Джаспер обнял Айви за плечи, увлек в глубь комнаты и усадил рядом с собой на диван.
Айви почти ничего не могла рассказать о событиях вчерашнего и сегодняшнего дня, но искушение поговорить с другом было слишком сильным, чтобы ему противиться. Дома она затащила бы Холли в их общую спальню и рассказала ей все… ну, или почти все. А оказавшись в серьезных неприятностях, она бы доверила все подробности, какими бы они ни были шокирующими, Лорел и последовала бы совету старшей сестры.
Но здесь у нее не было сестер, только безумный ученый, который по очереди вдохновлял ее, раздражал и вызывал страсть. В то же время Джаспер и другие представители их маленького кружка стали для нее почти братьями.
Ей всегда хотелось иметь брата.
— Вчера действительно кое-что произошло.
— Подожди! Только не забудь, что ты хотел сказать. — Джаспер вскочил, плеснул в два бокала бренди и вернулся на диван. — Держи!
— Не рановато ли для бренди?
— Мой дорогой Айверс, для бренди никогда не бывает рано. — Он подтолкнул ее под локоть, заставив поднести бокал к губам. Айви послушно сделала глоток. — Вот так. А теперь рассказывай, как тебе удалось вызвать гнев Безумного Маркиза.
— Он вовсе не злился на меня. Просто он вдруг проникся мыслью о моей безопасности и собирается отлучить меня от лаборатории.
Глаза Джаспера округлились.
— Но почему?
— Один из его экспериментов… Ой, что я говорю! Короче, я неправильно повел себя вчера, и теперь он боится отправить меня очередным взрывом прямо на небеса.