Шрифт:
– Господин доктор, что нового у вас по делу Аполлона?
– Суд его отложен на время после выборов.
– После выборов? – тяжко вздыхает Шпац и направляется к окну. Старые дома за окном, опираются друг на друга, как инвалиды. Свет из окон тянется полосами в темноте, освещая местами тихую безлюдную улицу. Глаза Шпаца тонут в волнах тьмы за окном.
– Доктор, – печально говорит Шпац Александру, который подошел к нему, – завтра я покидаю Берлин. Уезжаю в родной мой город Нюрнберг. Гитлер завтра устраивает там большое выступление. Патриции свободного города готовятся встретить его торжественной процессией, подобно пилигримам, поклоняющимся святому месту. Я еду все это запечатлеть в моей тетради.
– Когда вы вернетесь оттуда, господин Шпац, приходите ко мне со своими рисунками. Они меня очень интересуют.
– Вправду? Ах, доктор, беда в том, что только вы это говорите.
– Господин Шпац, – Александр кладет руку на плечо молодого человека из Нюрнберга, – ведите себя там осторожно. Дни трудные, и человек должен остерегаться. С этими шутки плохи.
– Уважаемый доктор, – смотрят на него карие глаза Шпаца с обожанием, – не беспокойтесь за меня. Ко мне никто не относится всерьез.
– Не обращайте внимания на слова людей. Во дворах тиранов правду слышали лишь из уст паяцев. Разве мы не вернулись к существованию во дворах и дворцах тиранов, господин Шпац?
– Уважаемый доктор, не называйте меня господином Шпацем. Обращайтесь ко мне по имени – Вольдемар.
– Когда вы вернетесь оттуда, Вольдемар, немедленно сообщите мне. Я беспокоюсь за вас.
– Премного благодарен, доктор!
– До свидания, Вольдемар.
На перекрестке, где поезд метро выходит из-под земли на поверхность, всегда большая суматоха. Забитые толпами улицы встречаются в этом месте, и перекресток освещен множеством фонарей. Рельсы метро покоятся здесь на бетонных столбах посреди широкого шоссе.
Около одного из таких столбов стоят Иоанна и Саул. Он прислонился спиной к столбу, руки в карманах. Иоанна опустила голову. Она не знает, что делать с руками. Она скрещивает их на животе, и снова они опускаются, и вяло висят вдоль тела.
– Так обо мне говорят в подразделении, как ты рассказываешь?
– Тебя очень критикуют.
– Так я и полагал. Завтра меня точно не утвердят кандидатом. Но я их опережу, Хана. – Саул гордо вскидывает голову. – Сразу же с началом беседы я встану и скажу им: я снимаю свою кандидатуру на молодежную репатриацию. Лучше будет, если я первый им скажу, чем они мне.
– Нет, нет, Саул! Ничего им не говори. Дай мне сказать первой.
– Тебе? И что ты им скажешь?
– Я расскажу им о том английском преступнике, который сумел проникнуть в тайник, где хранились драгоценности королевы и украсть их. Когда его поймали, то не наказали, а дали ему награду за ловкость, мужество и смелость.
– Хана, не начинай там со своими байками. Англичане, эти империалисты, в подразделении не являются образцом.
– Но и ты достоин награды за мужество и силу духа. Ничего плохого ты не сделал.
– Я нарушил законы Движения, Хана.
– Но не любой грех абсолютное зло.
– Если ты так будешь говорить там, тебя тоже подвергнут критике.
– Меня и так критикуют. Потому мне можно говорить то, что я думаю.
Суета вокруг усиливается. На мосту, над их головами гремит поезд. Воздух дрожит от шума сверху и криков людей. Какое-то напряженное ожидание ощущается в воздухе. Оно приходит от колышущихся и шуршащих флагов, от огромных плакатов, от нервных физиономий людей, свистков полицейских, гудков автомобилей. Широкий луч света одной из машин ударяет в столб, на который опираются Саул и Иоанна. На столбе написано красной краской:
«Евреи, вон!»
– Саул, смотри, что там написано! – вскрикивает Иоанна. – Пошли отсюда!
Саул сплевывает, и они переходят к другому столбу. И тут большие красные буквы:
«Против Версальского договора!»
– Тут можно стоять, – решает Саул.
Теперь Иоанна прислоняется спиной к столбу, а Саул стоит перед ней.
– Саул, что ты будешь делать, если тебя не утвердят кандидатом на молодежную репатриацию?
– Тогда, – пожимает Саул плечами, – придется пойти на кладбище и работать там у садовника.
– Нет, ты должен ехать в страну Израиля, в любом случае.
– Но они меня не утвердят.
Сердце Иоанны сжимается от горя за друга. О, если бы она могла ему помочь! Но в Движении никто не прислушается к ее голосу.
– Саул, – возникла у нее идея, она выпрямляется, – пойдем к той женщине, расскажем ей всю правду. Она поможет нам.
– Откуда ты знаешь, Хана? Ты ведь с ней совсем не знакома.
– Да, не знакома, но я себе ее представляю. Она так добра, Саул, щедра душой, и все понимает.