Шрифт:
— Другого пути нет, надо спускаться вниз по желобу! — крикнул он в ухо Мари. Говорить нормально мешал грохот падающей воды. Она только кивнула в ответ, вопросительно глядя на Сергея, который одной рукой достал лазерный пистолет и, направив его вверх, начал лучом резать среднюю решетку. Лазерный луч поднял облако шипящего белого пара, испаряя падающие потоки зловонной морской воды. Эта вода уже смыла не успевшую запечься кровь Кэт и негра и теперь неслась шумным ручьем куда-то вниз. Наконец лазер расплавил последний кусок прута, и огромная решетка, сложившись как книжка, с грохотом рухнула вниз и, лязгая, покатилась, оставляя за собой шлейф водяных брызг.
— Вперед! — скомандовал Сергей, и они отпустив концы веревок, плюхнулись в мокрый скользкий желоб и на спинах понеслись вслед за сломавшим нож железом. Вода смягчала удары, но все-таки мелкие выступы и попадающиеся камешки оставили на теле немало синяков. Лезвий и каких-либо преград больше не встретилось. Если даже они и были, их разнесло мчащимися впереди кусками решетки. Желоб извивался и петлял в почти неосвещенных ходах, а потом резко оборвался в большом светлом гроте. Когда Мари и Сергей пришли в себя и поняли, что живы, с удивлением заметили американцев и бельгийца, которые были не менее поражены внезапным появлением.
— О'кей, парень! Русские горки! — Билл протянул руку Мари и, с силой дернув, поставил ее на ноги, потом подал руку и Сергею, но тот жестом отказался и быстро встал.
В тот момент, когда Жан, закончив стрельбу, немного успокоился и, присев на камни, достал фляжку, стена со страшным грохотом разлетелась на куски и чуть ли не на головы всех троих посыпались гранитные глыбы. Только они успели разбежаться, как из пролома вылетели куски разрубленных тел негра и Кэт. Потом полилась вода, за ней прогрохотали обломки решетки, а уж после прилетели Мари с Сергеем, живые и невредимые. Правда, вид у них был ужасный: изорванные в клочья комбинезоны висели жалкими лохмотьями; грязные, мокрые, окровавленные молодые люди были похожи скорее на пришельцев из преисподней, чем на недавно позировавших перед телекамерами радостных героев супершоу.
— Я вижу, вы двоих потеряли? — спросил бельгиец, указывая на изуродованные тела.
— Мы тут все потеряемся, — зло ответил Сергей по-английски.
Мари дрожала. Она подошла к остаткам тела Кэт почти вплотную и, закрыв лицо руками, тихо застонала. Сергей обнял ее сзади за плечи, развернул и отвел в сторону. Уткнувшись лицом ему в плечо и обняв его за шею, она зарыдала. Успокаивать девушку было бесполезно, это понимали все, и все стояли, переминаясь с ноги на ногу. Они не знали, что сказать и что сделать. Сергей, прижав к себе Мари, гладил ее по голове и разглядывал своды грота. Оставшиеся телекамеры пристально наблюдали за каждым их движением. «Наверное, и дядя Майкл и Питер тоже смотрят, как нас тут разрубают на куски», — подумал Сергей, и отчаянная злоба захлестнула его. Задыхаясь от гнева, он подошел к телекамере как можно ближе и яростно заорал, да так, что все вздрогнули, и его вибрирующий голос многократно прокатился под сводами каменного грота и, наверное, затронул души не только живых, но и мертвых.
— Подлецы, сволочи, гады! За что вы так? За что вы так нас? — его трясло от ненависти, он задыхался и с трудом выговаривал слова. — Майкл, дядя Майкл! За что? — почти шепотом закончил Сергей.
Он не знал, что Майкл смотрит на него в упор, и что из глаз у него текут слезы, и что он тоже задыхается от щемящей безысходности.
— Прости меня, ради бога, прости меня, прости… — еле слышно молил Майкл, вцепившись в подлокотники своего кресла так, что кончики пальцев под ногтями побелели.
Билли схватил Сергея за плечо и, развернув, крикнул:
— Эти ублюдки подставили нас всех, и мы вряд ли унесем отсюда ноги, и поэтому с ними надо так! — Он выхватил мачете и, изо всех сил размахнувшись, яростно врезал по низко висевшей телекамере.
Экран заискрил и погас. Майкл испуганно отпрянул назад и, почувствовав какой-то прилив сил, выйдя из оцепенения, быстро вскочил с кресла, но Питер сильно схватил его за руку и, пристально глядя прямо в глаза тихо процедил сквозь судорожно сжатые зубы:
— Еще не время, понял?.. — Он толкнул Майкла назад в кресло, и тому пришлось снова сесть.
Он с трудом сделал вид, что успокоился, и даже попытался о чем-то спросить насторожившегося Джона Кинга, а потом действительно успокоился и даже немного обрадовался. У него отлегло от сердца, он почувствовал, что и Питер на его стороне, что он с ним и, и значит, появилась хоть крохотная, но надежда.
А Билли спрятал оружие и, зло озираясь по сторонам пошел к Джеку. Постояв, за ним направился и Сергей. Все собрались плотной кучкой и поглядывали друг на друга.
— Сколько нас осталось? — спросил Джек. Все молчали.
— В моем тоннеле разрубило, раздавило и сгорело несколько человек, — уже по-английски произнес Жан.
— И у нас сплошные трупы, — кивнул в сторону зияющей в стене дыры Сергей.
— Наверное, немного, хотя мы видели японца-ниндзя, — указал рукой на овал хода Билл.
— Кто-то же еще должен уцелеть, — шмыгая носом и протирая опухшие глаза, сказала Мари.
Разрыв гранаты оглушил их и заставил распластаться на мелких битых камнях. Они заняли оборону, выставив оружие в разные стороны. Прошло несколько секунд ожидания, но вокруг было тихо. Чертыхаясь, первым привстал Жан и, показывая рукой в то место, где произошел взрыв, пояснил: