Вход/Регистрация
Выход из тупика
вернуться

Бэннет Марси

Шрифт:

— Что с тобой стряслось?

— О! Я… ничего!

— Не похоже, чтобы ничего. Вид у тебя ужасный!

— Мамочка! — закричал приехавший с Дороти Бобби и кинулся в объятия матери.

Наклонившись, та подняла его на руки. Это было нелегко. В свои четыре года Бобби весил добрых сорок фунтов.

— Все хорошо! — Она попыталась улыбнуться. — Честное слово. Проходи же!

Шерил не отпускала Бобби, ей сейчас было необходимо чувствовать его рядом с собой. Лишь когда угрожающе заныла поясница, она заставила себя поставить мальчика на пол.

— По-моему, пахнет горелым, — сморщила нос Дороти.

— Да, я… у меня подгорели тосты, — в отчаянии солгала Шерил.

— Тосты? В такое время?

— Поздний ланч, — ответила Шерил и быстро отвернулась. — Бобби, повесь свою куртку в шкаф и надень тапочки.

Бобби убежал. Он был совсем не из числа маленьких упрямцев.

— Что означает эта сцена у двери? — спросила Дороти, когда мальчик уже не мог их слышать.

— Какой-то мужчина якобы искал работу. Мне не понравился его вид.

— Ты позвонила в полицию?

— Нет, конечно нет. — Шерил хмыкнула, представив себе комическую сцену: бедняга удирает от полицейских с собаками. — Уверена, что он совершенно безобиден, просто застал меня врасплох. Я думала, что это ты, понимаешь, и… Конечно, я повела себя глупо.

— А если он бродит по округе, пугая людей?

— Довольно об этом, — решительно прервала подругу Шерил. — Прости, мне сегодня немного не по себе.

— Могу представить, как ты себя чувствуешь, — согласилась Дороти. — Вот в прошлом месяце…

Она пустилась рассказывать длинную и запутанную историю, а Шерил терпеливо ждала, когда та закончит, больше всего желая остаться одной. Но Дороти была настроена поболтать, и выдворить ее удалось только через час. Обычно, когда Гари не было дома, Шерил всегда радовалась визитам подруги, но сегодня закрыла за гостьей дверь с великим облегчением.

Она решила вести себя так, словно ничего не случилось, и постепенно стала успокаиваться. К ней вернулась способность спокойно рассуждать. Приготовила Бобби ужин, потом усадила перед телевизором — шла одна из его любимых передач, — а сама тем временем вернулась в кухню, позвонила тете Джилл и поведала ей о случившемся.

— Должно быть, Белладжо увидел мою фотографию в газете, — закончила Шерил свой рассказ.

— Немедленно смени номер телефона, — посоветовала Джилл.

— Я уже сделала это. Но сейчас наступают очень трудные времена. Гари выдвинули кандидатом в члены Верховного суда. Ему постоянно будут звонить разные люди.

— Ну с этим ничего не поделаешь. Ты должна будешь сказать Гари, что тебя терроризирует телефонный хулиган.

— Что же делать? Можно ли остановить Криса?

— Он угрожал тебе?

— Нет, я не стала его слушать и бросила трубку.

— Ты не возражаешь, если я приеду и поживу у вас? Тогда мы смогли бы обсудить, что следует предпринять.

— Но ты же через пару дней собираешься ехать в отпуск.

— Я могу его отложить.

Шерил знала, что речь идет о поездке в Бразилию, о которой Джилл давно мечтала.

— Нет, не нужно жертв. Но мне бы хотелось завтра приехать к тебе, если не возражаешь.

— Конечно, не возражаю. Ты приедешь с Бобби или оставишь его со свекровью?

— Он будет со мной.

— Хорошо, веди машину осторожно. И не расстраивайся из-за звонка Белладжо. Мы придумаем, как сладить с этим типом.

Шерил положила трубку, а потом подняла ее, опасаясь, что Крис попытается снова позвонить. Но ведь может звонить и Гари… Когда задерживается на работе, он всегда делает это, чтобы успеть поговорить с Бобби, пока тот не уснул, или просто поболтать. Поэтому Шерил решила подождать до десяти вечера и только потом вернуть трубку на место.

Гари позвонил в половине одиннадцатого.

Шерил в это время сидела в гостиной; шторы наглухо задернуты, лампы и люстры ярко горели, а окна и двери были надежно заперты. Злополучный дневной звонок перевернул всю ее жизнь. До сих пор она не боялась оставаться одна. Сегодня ей впервые стало страшно.

— Привет, дорогая! — весело заговорил муж. — Ты знаешь, что этот чертенок Бобби опять играл с телефоном и не повесил трубку? Я долго не мог к вам дозвониться.

— Гари! — В голосе Шерил слышались боль и тоска, прорвавшиеся наружу, несмотря на все усилия говорить спокойно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: