Шрифт:
— Ты, кажется, снова чувствуешь себя лучше, — с удовольствием заметил он однажды вечером.
— Да, гораздо лучше.
— А что тебе сказал врач?
— Что мое состояние вполне закономерно, — нашлась Шерил. — И что мне может быть даже больно во время близости.
— Бедняжка ты моя!
— Хорошо быть мужчиной, — протянула она с притворной завистью. — Вам достается все удовольствие, а нам, женщинам, — боль и страдание.
— Неужели ты испытывала только боль? Ай-яй-яй, Шерил, нехорошо лгать!
— Конечно же нет. Хотя беременность — штука коварная.
— Я все понимаю. Но ребенок стоит, чтобы ради него потерпеть.
— А разве я спорю? — Шерил улыбнулась и ласково потерлась носом о щеку мужа. — Ради ребенка я готова вытерпеть все!
Письмо от Криса пришло в пятницу утром. Шерил нашла его под дверью, когда собиралась вести Бобби в детский сад. Шантажист требовал принести деньги сегодня утром к одиннадцати часам в соседний квартал и положить сверток рядом с телефонной будкой, где и дожидаться его прихода.
Шерил поехала в назначенное место на машине. Припарковавшись, она вышла и, немного побродив, присела на скамью. Солнце согревало ей спину, но от страха и напряжения бил озноб. Последний раз она видела Криса, когда их обоих уводили под конвоем из здания суда после вынесения приговора. Тогда она была подавлена, опустошена, но запомнила его прощальный взгляд. Крис словно хотел сказать: «Мы еще встретимся…»
Шерил беспрестанно оглядывалась по сторонам, думая, не следит ли Крис за ней из какого-нибудь укрытия. Внезапно в будке зазвонил телефон. Чуть поколебавшись, она встала и пошла к ней. С трудом уняв дрожь в руках, заставила себя снять трубку и произнести «алло».
— Ты не захотела со мной говорить, когда я позвонил тебе в первый раз. Мне это совсем не понравилось. — Голос мужчины был жестким и злобным. Шерил молчала. Тогда он продолжил: — Извинись за это, дрянь!
Странно, но когда она услышала голос, ее нервозность прошла. Крис Белладжо перестал быть пугающим фантомом, превратился в реального человека из плоти и крови. Человека, которому нужны деньги. Что ж, она обменяет их на его молчание… Поэтому Шерил грубовато спросила:
— Так тебе нужны деньги или нет?
— Ты слышала, что я сказал! — не обращая внимания на ее слова, заорал Крис. — Ты обязана извиниться! Иначе пятки будешь мне лизать!
Шерил охватила ярость. Сдерживая гнев она язвительно проговорила:
— Прошу прощения, Крис, за то, что ты попал в тюрьму, покушаясь на жизнь полицейского!
— Я…
— Мне очень жаль, что тебя продержали там только одиннадцать лет, а не всю жизнь. Я бы вообще предпочла, чтобы ты там сдох!
— Ты что, стерва! Я тебя выучу…
— Пошел к черту!
Шерил уже собиралась бросить трубку, но услышала крик:
— Подожди!
— Ладно, слушаю! — Она снова поднесла трубку к уху.
— Ты мне за это заплатишь. Как тебе понравится, если твой очаровательный малыш попадет под машину?
— Ты не посмеешь сотворить такое, мерзавец! — в отчаянии прокричала Шерил.
— Может быть, раньше я действительно и не посмел бы, но не теперь. Тюрьма меня многому научила. Так что не надейся меня разжалобить, сучка!
Она рассмеялась каким-то деревянным голосом и, пересилив страх, ответила:
— Чепуха! У тебя духу не хватит!
Крис грязно выругался. Шерил брякнула трубку на рычаг и прислонилась к стене будки, почувствовав внезапную слабость. Аппарат немедленно вновь затрезвонил. Она с неохотой сняла трубку и жестко пообещала:
— Если ты еще раз посмеешь меня обзывать, то денег тебе не видать.
— Прекрасно. Тогда все приличные господа, друзья твоего муженька тут же узнают о тебе всю правду.
— Видно, тебе без этих денег никак не прожить, негодяй!
— Сука! — ругнулся он негромко, но тут же завопил: — Не вешай трубку! Рядом со скамейкой стоит урна. Положи в нее деньги и уходи, а потом возвращайся через десять минут.
— Зачем?
— Затем, что я хочу их пересчитать, вот зачем! Вдруг ты решила меня надуть?
— Там ровно пятьсот долларов.
— Делай, что тебе говорят, и возвращайся через десять минут! — приказал он. — Или пожалеешь!