Шрифт:
Как только попадем домой, просмотрим ее на нашем компьютере, — сказал Фрэнк.
А, кстати, как мы будем добираться домой? — спросил Биф.
Позвоним в гараж, чтоб забрали машину, — сказал Джо. — А потом — на автобус.
Джо мигом слетал на мельницу, позвонил, попросил прислать аварийку. Через полчаса машина техпомощи была уже на стоянке. Фрэнк и Джо договорились с механиком, что попозже позвонят в гараж, справятся насчет ремонта. Они взяли из машины свои походные рюкзаки — в них всегда было наготове все необходимое на любой непредвиденный случай. Затем трое друзей отправились к" автобусной остановке и стали ждать. Фрэнк спросил Джо, как он считает — продвинулись они сколько-нибудь к разгадке?
Что ж… мы уже знаем, что поддельный Мэттингли Бифа — не единственная фальшивка, — сказал Джо. — Судя по тому, что сообщила нам Нора, мы, вероятно, обнаружим таких открыток немало.
Все-таки непонятно, — проговорил Биф. — Ведь даже если они напечатали их несколько тысяч, денег все равно недостаточно, чтобы обзавестись шикарным лимузином или чем-либо в таком роде.
Недостаточно, — согласился Джо. — Но все же получается изрядная сумма. На это можно жить, объезжая всякие ярмарки и распродажи, чтобы всучить фальшивки любому простофиле-торговцу.
Но на этом легко попасться, — заметил Биф. — Ведь скоро пойдут разговоры, слухи…
Это правда, — кивнул другу Джо.
Кто знает, может, они печатают не только открытки, — сказал вдруг Фрэнк. — Если они могут шлепать такие открытки, значит, в состоянии печатать и что-нибудь похлеще.
Деньги, например? — спросил Биф.
Ну да! — воскликнул Джо. — Или акции, или…
Все, что требует такой высокой технологии, — подвел итог обсуждению Фрэнк. — Словом, нам уже ясно, что тот украденный принтер — очень важное связующее звено. Интересно, что удалось разведать папе.
Как приедем, надо сразу же позвонить ему, — сказал Джо, взглянув на часы. — Может, он уже что-то нащупал.
Подошел автобус, забрал трех друзей, и час спустя Фрэнк, Джо и Биф были в Бейпорте. Биф пересел на другой автобус, а братья Харди пешком зашагали домой. Мать встретила их на пороге.
— Я очень беспокоюсь за папу, — сказала она сыновьям, едва поздоровавшись. — Звонила ему в нью-йоркский отель, но он там еще не зарегистрирован. Это странно, при том что уехал он вчера вечером. Как вы думаете, где он может быть? — По лицу мамы братья видели, как она встревожена. — Мне придется сейчас съездить с вашей тетей Гертрудой по ее делам. Но вы, мальчики, попытайтесь разобраться.
Фрэнк согласно кивнул. Братья поспешили в кабинет отца, а Лаура поднялась наверх, чтобы собраться в дорогу. Фрэнк взглянул на автоответчик.
Индикатор не горит, — сказал он, — значит, папа не звонил.
Вот что, ты звони в отель, — предложил Джо, — а я прогляжу тут его записи, может, найду, что у него на сегодня было намечено.
Джо открыл бювар на письменном столе, куда отец записывал свои планы на день, — он специально один такой блокнот держал дома, чтобы Фрэнк, Джо и жена знали, где он может находиться в тот или иной момент.
Администратор "Ван Хутена" говорит, что папа еще не регистрировался в отеле, — сказал Фрэнк, положив трубку.
Вот тут кое-что есть, — сообщил Джо. И прочитал вслух: — "Вечером в Нью-Йорк — навести справки о прежней компании Ньютона "Трансверсаль Индастриз".
Джо вытащил верхний ящичек отцовской картотеки. Перебрав несколько папок, вынул одну.
— Вот оно, — сказал он. — "Трансверсаль Индастриз".
Фрэнк через плечо брата смотрел в открытую папку.
Это список вкладчиков прежней компании Ньютона, — продолжал Джо. — Судя по адресам, большинство проживает в Манхэттене.
Только не этот. — Фрэнк указал фамилию в списке. — Итак, Эллиот Сэнфорд Бэйрд был вкладчиком компании "Трансверсаль".
Гм-м, — промычал Джо. — Очень интересно.
А кстати, помнишь те каракули в квартире Уормли?
Параллельные линии и черная секущая — трансверсаль! — Джо щелкнул пальцами.
Если папа исчез во время расследования в "Трансверсаль Индастриз", — сказал Фрэнк, — а Уормли тоже как-то связан с этой компанией…
Значит, папа угодил в серьезную переделку, — закончил Джо, серьезно глядя на брата.
Фрэнк посмотрел на часы.
— Поздновато, но, если поспешить, можем успеть на следующий поезд и все-таки будем в Манхэттене до семи.
Джо вышел в коридор и крикнул вверх, матери:
Мам, ты не подбросишь нас на станцию? Мы должны немедленно ехать в Нью-Йорк.
Хорошо, что мы не оставили наши рюкзаки в фургоне, — заметил Фрэнк, когда они выскочили из машины Лауры у бейпортского вокзала.