Вход/Регистрация
Афера с бейсбольными открытками
вернуться

Диксон Франклин У.

Шрифт:

Фрэнк старался не смотреть вниз. Земля под ним проносилась назад со скоростью пули, словно поезд делал миллион миль в час. Цепляясь за стенку вагона, он кое-как перебрался через сцепления и наконец твердо стал на ноги. Открытая площадка между вагонами тряслась на ходу, и Фрэнк, едва переводя дух, толкнул дверь в тамбур.

К этому времени рыжего парня там, разумеется, уже не оказалось. Фрэнк бросился в вагон-ресторан и внимательно оглядел сидевших за столиками. Рыжего среди них не было. Поспешно вернувшись к своим, Фрэнк рассказал о совершенном на него нападении.

Это был тот самый парень с выставки, — добавил он. — В этом я совершенно уверен. Он следил за мной.

Ну, если он не собирался выпрыгнуть из вагона на ходу, — сказал Джо, — значит, он еще в поезде.

Давайте разделимся на две группы, — предложил Фентон. — Биф и я возьмем на себя конец поезда, а вы, мальчики, ступайте вперед. Так мы можем быть уверены, что никого не пропустим и хорошенько всех разглядим.

Фрэнк и Джо, не мешкая, пошли к голове поезда.

— В основном деловые люди и студенты, — пробормотал Джо, идя по проходу между скамьями.

Фрэнк первым дошел до головного вагона и обернулся к Джо.

Я не видел никого хоть сколько-нибудь на него похожего, — сказал он брату.

Может, он все-таки спрыгнул с поезда? — спросил Джо.

Или как-то здорово изменил свою внешность, — предположил Фрэнк. — Давай-ка еще раз повнимательнее присмотримся к каждому на обратном пути.

Фрэнк шел первым по немилосердно раскачивавшимся вагонам. Вдруг он остановился и пристально посмотрел на человека, сидевшего у окна. На том была шапка-бейсболка команды «Индейцы из Атланты» и зеркальные темные очки.

Услышав слабое ритмичное похрапывание, свидетельствовавшее о том, что человек погружен в глубокий сон, Джо вопросительно взглянул на брата.

— Право, не знаю, — шепнул в ответ на его взгляд Фрэнк. — Волос из-под шапки не видно.

Внезапно поезд резко дернулся и стал тормозить.

Кондуктор объявил:

— Станция Сивью Блаф!

Фрэнк наблюдал за человеком в бейсболке.

— Да этот парень совсем в отключке, — решил он. — Даже не шелохнулся, когда поезд стал замедлять ход.

Джо кивнул.

— Пойдем поглядим, какой улов у папы и Бифа.

— И нам не повезло, — признался их отец, когда все сошлись в своем вагоне.

Между тем поезд дернулся еще раз и остановился. Фрэнк увидел в окно, что парень в бейсболке сошел на перрон, и постарался рассмотреть его получше, но сказать, тот ли это человек, который пытался сбросить его с поезда, все же не мог. Куртка на нем была не такая, как на рыжем парне, но ведь он мог и сменить ее, а ту спрятать в свой рюкзак. И волосы у него как будто не рыжие, хотя сказать наверняка было трудно, так как их прикрывала бейсболка.

Прежде всего вам следует выяснить, кто отпечатал эти фальшивые открытки, — сказал Фен-тон Харди сыновьям. — Тогда выяснится, почему этот парень так усердно за вами гоняется.

Отец прав, — согласился Фрэнк. — Тут на кон поставлено нечто посерьезнее твоих десяти баксов, Биф. Парню позарез надо было отобрать у нас эту открытку, чтобы мы не могли продолжить расследование.

Должно быть, он услышал, когда вы назвали свою фамилию Бэйрду, — сказал Биф. — Иначе откуда бы он узнал, что вы детективы?

Джо согласно кивнул. Когда поезд тронулся, он вновь повернулся к Фрэнку.

— Предлагаю завтра же первым делом наведаться в «Мир бейсбола». Нужно выяснить, откуда у Норы Шэдвик поддельный Мэттингли.

На следующее утро Джо сел за руль — у братьев был свой фургончик — и погнал машину по Паркер-стрит в район порта. Место для стоянки нашлось чуть подальше «Мира бейсбола». Трое друзей выскочили из машины перед старым домом, огороженном желтыми пластиковыми щитами.

И зачем здесь эти щиты? — спросил Фрэнк.

Поберегите головы, — сказал своим спутникам Джо. — Я читал в газете, что на днях с карниза этого пустующего дома свалился кусок штукатурки и едва не укокошил прохожего.

Да, здесь все дома старые, — сказал Фрэнк, ставя ногу у самого фургона, чтобы не ступить на тротуар.

Биф повел друзей прямо в «Мир бейсбола». Он находился как раз за старой развалюхой; разделявшая два дома аллейка вела прямо к двери магазина.

Биф отворил дверь, сразу задребезжал звонок. В помещении уже находилось несколько посетителей, они расхаживали между рядами застекленных стендов, разглядывая выставленные в них образцы. Один из них, в бейсболке и в очках, просматривал узкую картонную коробку, заполненную старыми бейсбольными открытками.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: