Вход/Регистрация
О будущем следует подумать сегодня
вернуться

Дэнтон Кейт

Шрифт:

— Неприятно говорить, но прав был я, — наконец заметил Элтон.

— Тогда не говори, — проворчал Грег с обреченностью беглеца, загнанного в угол. Он четко представлял себе, что не сможет управлять ранчо и одновременно заботиться о детях.

— А что еще прикажешь делать? Если бы ты был подобрее к мисс Джаррет, то не поставил бы себя в безвыходное положение. Теперь ты действительно нуждаешься в ней.

Элтон загасил сигарету и немедленно прикурил следующую.

— Продолжай в том же духе, — взорвался Грег, — и закончишь так же, как Раф, а я буду метаться по больничным коридорам и сходить с ума, пока тебе будут делать операцию.

— Терпеть не могу, когда ты прав, — заметил Элтон, попыхивая сигаретой. — Наверное, пора перестать вгонять гвозди в собственный гроб. — Он потрепал Грега по плечу. — Пока близнецами займется Нита, но я надеюсь, что ты пересмотришь свое мнение о мисс Джаррет. Новая мама — лучший выход из нашего кризиса.

— О, конечно. Дамочка будет счастлива, когда узнает, как я жажду жениться на ней из-за того, что уволилась моя экономка. Очнись, Элтон.

— Она влюбилась в малышей и, может, не заметит, что ею манипулируют.

Грег покачал головой.

— Давай забудем о ней, хорошо? Позвони Ните и узнай, не сможет ли она посидеть с детьми несколько дней, а я пока что-нибудь придумаю.

— Ты прекрасно знаешь, что Нита согласится. Я привезу ее.

— Спасибо. Когда Нита придет, я займусь делами, и думаю, что тебе не мешает сделать то же самое.

— Да, сэр, есть, сэр! — Элтон вытянулся по стойке «смирно», даже не пытаясь скрыть раздражение.

Грег понял, как высокомерно прозвучали его слова, и ему стало стыдно.

— Ты же знаешь, что я не такой. А насчет мисс Джаррет… Я сожалею о…

— Не сотрясай воздух, — прервал его Элтон. — Извиняться следовало бы перед ней, а не передо мной. — И он заспешил к своему грузовичку, прежде чем Грег успел ответить.

В последующие два дня Грег не мог забыть о словах Элтона, как ни пытался. Конечно, нельзя ожидать, что Джейн заменит Хельгу, но попросить прощения он должен. Ему очень не хотелось унижаться, однако как-то надо было избавиться от угрызений совести… и забыть обо всем. В общем, в конце концов Грег пусть неохотно, но все-таки набрал номер Джейн.

— Здравствуйте, это Грег Мерри…

Джейн бросила трубку, от всей души надеясь, что у наглеца лопнула барабанная перепонка. Как он смеет звонить! Что он может сказать?

После возвращения с ранчо Джейн бесцельно слонялась по своей квартире, погрузившись в еще более глубокое отчаяние. До встречи с Гретом Меррифилдом и его детьми ее представления о доме и семье были расплывчатыми, а теперь, когда она думала о детях, то видела Шона и Сару, а когда думала о муже…

Телефон затрезвонил снова, и на этот раз Джейн посмотрела на определитель номера. Снова Грег. Что он задумал? Разве он не все уже сказал? Нет, она не желает с ним разговаривать. Ни с ним, ни с любым другим мужчиной. Достаточно упрямых мужчин для одной недели. Пошли они все к черту. Особенно этот! Хватит с нее оскорблений и дурацких разговоров… А телефон все трезвонил, и наконец включился автоответчик.

— Я знаю, что вы дома. Могли бы с тем же успехом взять трубку, — услышала она раздраженный голос Грега. — Я все равно буду звонить, пока вы не ответите. Даже если это займет всю ночь и половину завтрашнего дня.

Джейн подумала, не выдернуть ли шнур из розетки… К чему? Вероятно, он успокоится на некоторое время, однако не может же она жить с отключенным телефоном. Грег, пожалуй, настойчивее бродячего торговца. Может, лучше поговорить с ним и покончить с этой идиотской авантюрой?

Джейн схватила трубку.

— Что вам надо?

— Ну, э-э…

— «Э-э» что? — Она не купится на его виноватое косноязычие. Не такая уж она дурочка. Он вовсе не застенчив, и красноречия ему не занимать.

— Не собираетесь сменить гнев на милость, как я погляжу.

— А с какой стати? Вы меня не щадили. Послушайте, Меррифилд. Я убралась из вашей жизни, чего вы и добивались, а теперь оставьте меня в покое.

— Я это заслужил, — согласился Грег, — однако я не собираюсь преследовать вас. Я просто хотел объяснить… сказать вам… я сожалею о своем поведении.

— О, неужели? Ваши сожаления запоздали. Раньше надо было думать.

— Я должен извиниться перед вами. Позвольте мне…

— Не пытайтесь успокоить свою совесть. Слишком поздно. — Джейн снова бросила трубку на рычаг, даже не пытаясь сдержать непрошеные слезы. Она никогда не простит его. Он пробудил в ней надежду, а потом безжалостно растоптал ее.

Грег начал набирать номер в третий раз, но остановился. Можно не сомневаться — и третья попытка окажется безрезультатной. Джейн не в том настроении, чтобы общаться с ним. Ну и чего тогда он волнуется? Он попытался извиниться. Если она не хочет прощать его, это ее личное дело.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: