Вход/Регистрация
О будущем следует подумать сегодня
вернуться

Дэнтон Кейт

Шрифт:

— Перешло бы, если бы не близнецы. Она завещала, что, если умрет до того, как вступит в права наследства и оставит детей, все перейдет к ним, когда им исполнится двадцать пять. Единственное исключение — расходы на обучение в колледже. Так что у Шона и Сары есть деньги на образование, но сейчас — ничего.

Грег поднял глаза к потолку, словно там можно было найти ответы на его вопросы, затем перевел взгляд на адвоката.

— Майк, я рассчитывал, что оплачу этими деньгами земли Ибсенов. Скоро наступает срок последнего и самого большого платежа. — Грег покачал головой. — Без денег Шарлет мне нечем расплатиться.

— Если я не ошибаюсь, то в эту сделку входит и вся остальная твоя собственность. — Майк покопался в папках и вытащил пачку документов. — В качестве залога и первого платежа ты внес оба своих ранчо.

Грег кивнул.

— Тогда это казалось очень умным ходом.

— Не казни себя. Еще можно получить отсрочку. В банке поймут.

— Майк, у тебя, похоже, размягчение мозгов. Банки не должны ничего понимать. Какое им дело, сколько я истратил на лечение Шарлет и все остальное. И потом, любая отсрочка — не способ избавиться от долгов. Я истратил всю наличность, покупая новое стадо. Нельзя было расширять дело, не думая о последствиях. — Грег тяжело вздохнул и печально улыбнулся. — Как я мог быть таким легкомысленным? И разве не ты обязан защищать меня от глупостей?

Майк похлопал его по плечу.

— К несчастью, я всего лишь умный, а не ясновидящий.

— А сколько других расходов: зарплата работникам, налоги и такие мелочи жизни, как еда и памперсы…

— Прости, Грег. Жаль, что я не могу тебе помочь.

— Да, мне тоже жаль.

— Вряд ли стоит говорить, что мои деньги всегда к твоим услугам.

— Спасибо, Майк.

До отъезда из Пампы Грег заглянул в банк. Ответ оказался неутешительным, как он и предполагал.

— Мы могли бы рассмотреть вашу просьбу, но, честно говоря… Даже если мы предоставим вам отсрочку, ежемесячные выплаты процентов будут слишком большими. И учитывая все обстоятельства, сомневаюсь, что вы вообще сможете добиться отсрочки или кредита, — добавил банковский служащий, лишая Грега последних надежд. — Например, осложнения с вашим правом собственности на землю. Вы сами сказали, что завещание вашей покойной жены еще не утверждено официально.

Грег покинул банк совершенно деморализованным. О романтическом медовом месяце теперь не могло быть и речи. И как он будет теперь заботиться о семье? Что он сможет предложить Джейн?

Глава восьмая

По кухне разливался аромат персикового пирога, любимого десерта Грега. Джейн развязала тесемки фартука и вышла в гостиную, где тихо играли на полу дети. Она уже успела принять душ и переоделась в блузку без рукавов с глубоким круглым декольте и шорты — один из нарядов, специально привезенных из Далласа для соблазнения Грега. Легкий безупречный макияж, распущенные волосы… Она готова к возвращению мужа.

Около шести вечера Джейн услышала шум приближающегося автомобиля и выбежала на веранду, однако Грег лишь мимоходом бросил ей «привет» и исчез в своей спальне. Переодевшись, он спустился и, стараясь не встречаться с Джейн взглядом, вышел из дому.

Из кухонного окна она видела, как Грег облокотился о верхнюю жердь забора и стал следить за кобылой с жеребенком. Его поникшие плечи и угнетенное выражение лица встревожили Джейн.

Где он провел весь день, она не знала. Однако причина наверняка была важной, потому что он надел свою лучшую рубашку и новые брюки вместо обычных джинсов. Джейн прекрасно помнила, как озабочен он был перед отъездом, но оживлен. Его бодрое настроение и воспоминание о счастливой встрече накануне не оставляли места дурным предчувствиям, однако явно случилось что-то непредвиденное.

Джейн кормила детей, не переставая поглядывать в окно. Грег стоял неподвижно, погруженный в свои невеселые мысли. Прошел целый час, а она так и не знала, подойти к Грегу или терпеливо ждать его возвращения.

Наконец она решила: хватит ждать. Подхватив близнецов, Джейн направилась к загону. Нести их обоих было уже не так-то легко, они подросли, стали тяжелее, но Джейн не хотелось оставлять их одних даже на несколько минут.

Спустившись с крыльца, Джейн окликнула Грега. Он помахал рукой в ответ, подошел и взял Шона, сказав лишь пару ничего не значащих слов, что было совсем на него не похоже. Тревога Джейн усилилась. Грег всегда оживлялся рядом с детьми, а сегодня практически онемел.

— Ты голоден? — спросила она, входя за ним в дом.

— Пока нет. Если не возражаешь, я прокачусь.

Грег посадил Шона в манеж и покинул их.

Он опять не сказал, куда и зачем поехал и когда вернется, и Джейн почувствовала, что лучше его не расспрашивать.

Она искупала малышей, почитала им книжки, уложила спать, затем спустилась в гостиную, устроилась в любимом кресле Грега и включила телевизор. Тихонько, чтобы услышать хныканье детей в портативном мониторе, если они проснутся, и не пропустить возвращение Грега.

Где-то после одиннадцати скрипнула дверь черного хода. Джейн услышала, как открылась и захлопнулась дверца холодильника, затем тихо зажужжала микроволновая печка. Джейн понадобились некоторое время и вся ее решимость, чтобы покинуть гостиную и войти в кухню. Грег сидел за столом, устало ссутулившись, словно забыв о полупустом стакане молока и нетронутой тарелке с ужином.

— Что случилось?

Грег резко поднял голову и изумленно взглянул на жену, однако его растерянность длилась не более секунды.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: