Шрифт:
На ней было длинное платье в греческом стиле, стянутое под грудью и ниспадающее до пола. Похоже, оно было сшито из кисеи с металлической нитью, сквозь которую просвечивала ее изящная, элегантная фигура.
Тревор порывисто вздохнул. Совершенно растерявшись, он сделал шаг, чтобы поздороваться с этим созданием, и почувствовал в своей руке ее руку с длинными ногтями, покрытыми золотистым лаком.
— Здравствуйте, — произнес он хрипло.
— Здравствуйте, — ответила она.
Стивен поймал взгляд Дженнифер.
— Кажется, вечер удастся на славу, — тихо произнесла мисс Нортон.
Стивен усмехнулся.
— Может, мне не стоило брать с собой Мод?
— Боишься, ей наскучит слушать Тревора?
— Нет, боюсь, она его заживо проглотит, это ее хобби.
— Не беспокойся. Его ничем не проймешь. Но как ей удается так чудесно выглядеть?
— Она манекенщица.
— Ты сказал Тревору, что она занимается бизнесом.
— Нет, я сказал, занимается тем, что делает деньги. Она зарабатывает много денег.
— Ты же понимаешь, что представил ее в другом свете.
От широкой улыбки лицо Стивена стало еще приятней.
— Не мог удержаться. Твой брат такой напыщенный осел, что, боюсь, он пробуждает во мне самые дурные качества. Извини, если обидел.
Дженнифер рассмеялась.
— Нисколько. Должна признать, во мне часто бродят те же мысли.
— Кстати, как поживают малыши с мамой?
— Прекрасно. Оказалось, это три девочки и один котик. Ветеринар был доволен тем, как все прошло. У меня не было возможности поблагодарить тебя как следует.
— Не стоит. Я всего лишь сидел и ждал.
Они прошли к столу. Барни посадил Стивена по одну руку от себя, а Дженнифер — по другую. Ее встревожило, что Тревор оказался рядом с Мод. О чем они могут говорить? — гадала она.
До Дженнифер долетали его слова: «рыночная стоимость акций» … «курс по сделкам на срок»…«индекс Доу-Джонса» … Огромные глаза Мод сосредоточились на лице Тревора, но в них ничего нельзя было прочитать. Дженнифер они казались абсолютно пустыми.
Она вновь перевела взгляд на Стивена и обнаружила, что он увлеченно о чем-то беседует с Барни.
— Вам и невдомек, сэр, что вы были моим наставником, — говорил Стивен. — Когда нам читали курс лекций по бизнесу, один лектор взял вашу карьеру за образец. Ему была известна каждая ваша сделка, и он проанализировал ваши искусные шаги и промахи других, принимавших ваши слова за чистую монету.
Барни громко хохотал. Он веселился от души. Затем разговор принял общий характер. Тревор рассказывал смешные истории о первых днях работы Дженнифер в компании и первых ошибках сестры.
— Это несправедливо, — протестовала она. — Такого больше не бывает.
— Бывает, — продолжал Тревор. — Ты сначала действуешь, а потом думаешь. Мы зовем это между собой «красным туманом», — объяснял он Мод.
— Клевета, какая чушь, — восклицала Дженнифер, но в душе была рада, что брат чувст-вовал себя непринужденно и искренне смеялся.
Ночь была теплой, поэтому кофе и ликеры подали в патио. Тревор все еще рассказывал что-то с жаром внимавшей ему Мод. Барни перевел разговор на любимую тему: свой сад.
Стивен взял в руку бокал, а другой подал Дженнифер.
— Пойдем, — сказал он.
На каждом шагу в саду были расставлены светильники, поэтому они без труда пробирались по тропинкам, петляющим меж деревьев.
— Чудное место, — произнес Стивен. — У меня тоже большой сад, надеюсь сделать из него что-нибудь подобное. Но пока за ним ухаживает одна Мод.
— Она живет с тобой?
— Вроде того. Ей приходится так много разъезжать по работе, что не стоит обзаводиться собственным жильем. — Он уловил выражение лица Дженнифер и быстро добавил: — Не стоит думать, что я деспотичный брат. У Мод вид феи, но она чертовски упряма.
— Моделям, видимо, нельзя по-другому. Думаю, сейчас это окажется кстати.
— Едва ли она ожидала встретить такого, как Тревор, — согласился он.
Они неспешно брели по полуосвещенной дорожке к декоративному пруду. Водоем был вытянутой формы, с мостиком посередине. Дженнифер перегнулась через перила, прислушиваясь к сонному ворчанию уток.
— Чувствую, что звонил Дэвид Коннер, — внезапно сказал Стивен.
— Тебе кажется.
Она пыталась говорить равнодушным тоном, но не могла сдержать улыбки.