Шрифт:
— Что вы так долго? — Накинулся на парней с претензиями, на все том же древнеэльфийском, встречающий нас парень. А интересный тип. На лаэрта Талиния похож, по крайней мере, волосы оттенком один к одному. Те же самые, слегка заостренные ушки, правильные черты лица и странные бирюзовые глаза.
— Лаэрт Вилиний, — покаянно опустив голову вниз, Нэарвий выступил слегка вперед и принялся оправдываться: — Ребята, которые людей на корабле должны были усыплять, увлеклись немного и весь запас иголок со снотворным сразу же расстреляли, так что когда мы этого нашли, — И на меня, за его спиной тихонечко стоявшую, рукой недовольно машет. — Усыплять уже нечем было, пришлось так тащить. А мальчишка беспокойный попался, Клийату руку ножом сильно порезал, из-за этого медленнее и плыли.
— Вот сейчас возьму и расплачусь от жалости. — Пренебрежительно фыркнув, оповестил парней лаэрт Вилиний. Интересно, а у них эта приставка к имени от цвета волос зависит? А что, оба темно-серые, которых я видела, оказались этими самыми «лаэртами». А остальные, друг к другу только по именам обращаются. Узнать бы еще, что все это означает. Что-то мне кажется, что «лаэрты» у них здесь вроде как начальство, или аристократия местная, не просто так же мои сопровождающие к ним так почтительно обращались. Хотя для высокородного одет он как-то бедновато, но может у них тут так принято? Кхм, пока разглядывала, все еще отчитывающего своих подчиненных мужчину, не заметила, что разговор уже перешел на меня, точнее на тему того, что со мной делать.
— И куда мне вашего мальчишку девать? Приемники все этими людишками битком набиты, хоть обратно с острова их вывози… — Судя по сумрачному, брошенному на меня исподлобья взгляду, у Клийата была идейка и даже не одна на счет того, куда именно меня «девать», но озвучить ее, изволившему гневаться начальству, благоразумно не решился. Его товарищ, так тот вообще с каким-то чересчур пристальным интересом принялся рассматривать находящуюся рядом с ним каменную стену туннеля, всем своим видом давая понять, что моя дальнейшая судьба его мало интересует.
Поняв, что идей на счет меня ждать не стоит, лаэрт сразу же перепрыгнул на тему нерадивости своих подчиненных. Особенно двух их представителей, которые сейчас «стоят перед своим непосредственным начальством, без тени почтительности на наглых лицах, а сами при этом с одним несчастным человеческим мальчишкой справиться не могут».
— Третий корабль за месяц распотрошили, все приемники переполнены, с распределением никак не закончим, а этот все-таки еще ребенок, в общую камеру его кидать не хочется… — непонятно, кому стал жаловаться на свою тяжелую жизнь мужчина. То ли парням, то ли себе самому. Скорее всего, себе, потому что, ненадолго задумавшись, сам и ответил: — А что, есть у меня на счет него одна идейка… — и на меня таким задумчиво-оценивающим взглядом посмотрел, что мне даже слегка непосебе стало. Хорошо, что на мне кроме рубашки еще и сюртук остался. Пускай и мокрый, но фигуру все же хорошо скрывает. Дяденька этот, видимо, фрукт еще тот, такого просто так не проведешь, вон глазами как прошелся… меня еще сильнее в озноб бросило. Да, кажется, ждут меня в ближайшее время неприятности и притом немалые.
— Ладно идем уже, нечего тут на ветру торчать, — смилостивился, наконец, лаэрт Велиний и приглашающим жестом предложил нам пройти за ним через ворота. Пройдя высокий и широкий коридор (видимо рассчитанный на то, что бы телега, груженная с верхом, могла свободно проехать), мы оказались в еще одной большой пещере.
— Лаэрт Велиний, — едва за нами закрылись ворота, нерешительно обратился Клийат к впереди идущему нас мужчине, — нам лаэрт Талиний по домам разрешил… на два дня… отдыхать.
— Раз разрешил, то проваливайте. Отдыхайте… Но не дай Боги, опять напьетесь, об очередном отдыхе вы у меня надолго позабудете. И в наказание за свою нерадивость к службе через эти два дня отправитесь на месяц охранниками на поля, за рабами присматривать. А то докатились, дети их уже режут… человеческие. Проводив недовольным взглядом быстро удаляющиеся от нас спины парней, мужчина обернулся ко мне и обратился уже на всеобщем; — Так, пацан, теперь с тобой разберемся. Тебя как зовут?
— Лааен.
— Значит так, Лааен. Сейчас отведу тебя к моему другу, ему слуга нужен. Если он согласиться на твою кандидатуру, будешь жить у него. Но хотя бы одна на тебя жалоба, сразу же отправишься в одну из общих камер, а там, сейчас так забито, что даже просто посидеть места мало будет. Расклад понял?
— Понял, — сразу же соглашаюсь, радостно кивая головой. А что, очень даже хорошее предложение для меня. В камере, переполненной людьми, будет совершенно невозможно скрыть то, что я на самом деле никакой не мальчишка. А вот если примут на службу слугой в большом доме, то шанс на то, что меня раскроют, заметно уменьшится. Так что буду вести себя тихо и почтительно, чтобы избежать подобного «счастья».
По одной из сторон пещеры, в которую мы вошли, были расположены многочисленные двери, запертые снаружи на тяжелые навесные деревянные бруски. Около одной из них, распахнутой настежь, стояло несколько телег, запряженных самыми обычными лошадьми. А в телегах… там лежали тела людей и что-то мне подсказывало, что это мои спутники с захваченного корабля. Несколько среброволосых мужчин, разбившись по парам, снимали спящих и, ухватив их за руки-ноги, не слишком-то и бережно, переносили в камеру и небрежно сваливали прямо на пол. Проходя мимо, быстро заглянула внутрь. Да, все было именно так, как и сказал лаэрт. Помещение и вправду оказалось маленьким, темным и сырым и мне туда, отчего-то совершенно попадать не хотелось.