Шрифт:
— Прости. — Неохотно он опустил ее на тщательно выбранное место, чтобы она опять не провалилась. Сам встал перед ней на колени и принялся согревать замерзшие пальчики. — Люди всегда так делают, когда рады видеть друг друга.
— Знаю. Милейн и я тоже обнимаемся. Тэннер! Что случилось?
Тэннер моргнул. Ему жгло глаза, и он моргнул еще раз.
— О чем ты?
— Ты плачешь. Почему ты плачешь?
Она была права. Тэннер попытался улыбнуться, но у него ничего не получилось. Он был переполнен радостью, что гора пощадила маленькую девочку, и не скрывал от нее слез, не боясь предстать перед ней обыкновенным человеком вместо всемогущего смотрителя горы.
— Это… — он подышал ей на руки, — это от радости, что я нашел тебя. Ты в порядке? Правда в порядке?
— Я ужасно хочу есть. И я потеряла варежки. Милейн купила их мне, а я потеряла. Пойдем туда, Тэннер, ей нужна помощь.
Милейн…
— Ты о чем?
— Ей плохо. Она меня оттолкнула, а сама почти вся под снегом.
— Под снегом? Что с ней?
— У нее болит бок. Очень. — У Эмбер задрожали губы. — Она не говорит, но я знаю. Стоять она не может. Она мне показала, куда идти. Сказала, если я пойду прямо вон на ту гору, то найду дорогу. Я боялась. Мне не хотелось уходить.
— Ты правильно сделала. — Наконец-то руки Эмбер обрели здоровый цвет. — Я тобой горжусь. А теперь покажи, где ты ее оставила.
Эмбер очень волновалась, что не сможет правильно показать дорогу. Но Тэннер ободрял ее, приложив все усилия, чтобы его голос звучал уверенно. Они найдут Милейн и как можно быстрее отвезут ее в больницу. Но сам он едва не умирал от страха. Связавшись с другими спасателями, он поставил их в известность, что отыскал Эмбер, и дал указания, где надо искать Милейн. С Бертом он договорился, где лучше посадить вертолет. Самое большее, что мог сделать Берт после захода солнца, это приземлиться в двух милях от того места, где Тэннер рассчитывал найти Милейн. Усадив девочку в сани и волоча их за собой, он расспрашивал ее о жизни в Бишопе и удивлялся тому, что она обо всем имеет собственное мнение. Эмбер собиралась стать медицинской сестрой, как Милейн. Правда, не сразу, потому что хотела сначала участвовать в Олимпийских играх.
— Мне нравится слалом. Но надо ехать очень осторожно, чтобы не упасть.
Тэннер дал ей несколько советов, как укрепить ноги. Он не стал говорить, что шансы попасть в олимпийскую сборную равны шансам найти Милейн до темноты. У ребенка должны быть мечты. Ведь если посмеяться над мечтой, то Бог знает, что будет потом с этим ребенком.
Солнце село как раз в тот момент, когда Эмбер сказала, что вроде бы узнает место, где они были с Милейн во время обвала.
— Думаешь, с ней все в порядке? — со страхом снова спросила девочка. — Она сказала, что ты ее обязательно найдешь, но прошло столько времени.
Когда Эмбер спросила об этом в первый раз, ему очень хотелось ее успокоить, но он не нашел слов. Как и сейчас.
И опять к глазам Тэннера подступили слезы. Он бы предпочел один искать Милейн, потому что тогда мог бы двигаться в два раза быстрее, но уж если с ним кто-то должен быть, то пусть это будет Эмбер.
— А ты храбрая, — сказал он. — Не всякая девочка отважилась бы пойти одна.
— Знаю, — согласилась как ни в чем не бывало Эмбер. — Я редко когда боюсь. А ты знаешь, когда Милейн была маленькой, ей пришлось заботиться о двух своих сестричках? Она говорит, если захочешь, то все сможешь сделать. Надо только все время повторять: «Я могу, я справлюсь».
— Она очень умная. И она права. Если поверишь в себя, то все получится.
— Знаю. Она не может идти и зависит от меня.
Тэннер подумал, что и от него тоже. Теперь, когда Эмбер принималась говорить, он молча прикладывал палец к губам. Время от времени он останавливался и прислушивался. Ветер стих.
— Милейн! — звал он. — Милейн!
— Наверно, она устала кричать, — прошептала Эмбер.
— Устала. Но мы должны дать ей знать, что ищем ее.
Тэннер ничего не сказал о том, что, возможно, Милейн не в силах кричать. Он просто двинулся дальше, чтобы через пять минут опять остановиться и позвать ее.
Ответа не было.
— Тэннер! — прошептал испуганный, уставший, голодный ребенок у него за спиной. — Ты думаешь, мы не туда пошли?
— Туда, туда, маленькая, ведь я иду по твоим следам.
— А… Я много раз падала. От меня остались ямки в снегу, да?
Тэннер улыбнулся ей.
— Я бы тоже падал, если бы не лыжи.
Скоро совсем стемнеет, и Милейн почувствует себя еще более одинокой… Если она еще что-то чувствует…
Через три минуты он опять остановился. Позвал. Прислушался к эху. И вдруг слабый голос будто издалека… и в то же время совсем рядом…
— Она! — крикнула Эмбер. — Я знаю!
— Не уверен, маленькая, — остановил ее Тэннер. — Может быть, кто-то из спасателей. Милейн! Милейн! Ты слышишь?
— Тэннер!
У него подогнулись колени от неожиданной слабости, однако он мгновенно вспомнил об Эмбер.