Вход/Регистрация
По ту сторону страха
вернуться

Форд Джей

Шрифт:

— Идем.

Едва попав в паб, они сразу почувствовали запах пива. Слушая веселые возгласы толпы, они прошли по небольшому коридору до стеклянной двери. Джоди увидела Луизу. Она о чем-то разговаривала с барменом, кивая своей кудрявой головой. У нее была невероятная прическа — целая масса замысловатых локонов, длиной до самых плеч, похожих на узкие спирали. Позади нее несколько подвыпивших мужчин дружно подняли свои бокалы и что-то громко и радостно закричали. Джоди толчком открыла дверь и пропустила перед собой Коррин. Пока та, прихрамывая, шагала вперед, Джоди заметила, что Лу, повернув голову и увидев их, что-то испуганно воскликнула — скорее всего, это было что-то типа «о боже мой!».

— О боже мой! — снова закричала Луиза. Вскочив со своего места, она протянула им навстречу руки, намереваясь обнять своих подруг. — Как вы? Наверное, замерзли и промокли? Слава богу, вы уже здесь, — сказала она и, взяв Коррин за руку, повела их сквозь толпу подвыпивших посетителей в противоположный конец зала. — С твоей машиной все в полном порядке. Ее поставили в гараж. Ханна взяла ключи от «Б-и-Б» и подробно расспросила продавца в том магазине, как туда добраться. И еще она купила молоко. Эй, Ханна, они уже здесь!

Ханна, сидевшая на одном из четырех стульев, стоявших вокруг низкого стола, поднялась и помогла Коррин подойти к столу. Передав Коррин в руки Ханны, Джоди облегченно вздохнула. Она была рада тому, что все внимание Ханны теперь будет занимать травмированная нога Коррин. Джоди нужно было время для того, чтобы успокоиться и окончательно прийти в себя перед тем, как начнется то, что она называла «девочки вырвались из дому и хотят повеселиться». Она сняла свою мокрую куртку, повесила ее на спинку стула и, набрав полные легкие воздуха, медленно выдохнула, пытаясь снять напряжение.

— Лу, передай мне мою куртку, — сказала Ханна. Она усадила Коррин на стул, а потом, подняв ее больную ногу, положила ее на низкий стол. Взяв свободной рукой куртку у Луизы, Ханна свернула ее, сделав из нее нечто похожее на валик, и подсунула под ногу Коррин. — Ты можешь пошевелить пальцами? — спросила она.

Джоди наблюдала за тем, что делает Ханна. Закатав штанину джинсов Коррин, она расстегнула ее сапог и отвернула толстую кожу. Все ее движения были спокойными и размеренными. Судя по всему, все эти манипуляции ей приходилось проделывать сотни, даже тысячи раз. Она работала медсестрой с тех пор, как окончила школу (были, правда, в ее работе три длительных перерыва, связанные с рождением троих ее детей).

— Вижу, что ступня начала постепенно опухать и появилась большая гематома, — сказала Ханна. Не отрывая глаз от травмированной лодыжки, она махнула рукой в сторону других стульев (этот жест не был обращен ни кому конкретному) и крикнула: — Луиза, противовоспалительные препараты у меня в сумке! В боковом кармане!

Лу посмотрела на Джоди. Этот взгляд означал «не говори ничего, а то я сейчас расхохочусь». Ханна, благослови ее Господь, всегда все делала исключительно из добрых побуждений, и она действительно время от времени оказывала каждой из них необходимую помощь. Однако все ее действия обычно напоминали палату интенсивной терапии. Джоди хотела — и ее подруги были с ней согласны, — чтобы в случае серьезной болезни ее лечили именно так, как это принято было у Ханны. Однако врачевать порезанный палец или головную боль подобными методами — это все равно что стрелять из пушки по воробьям. После того, как Джоди выслушала гневную речь Коррин на тему «нет большей глупости на свете, чем прогулки по темной дороге», смотреть на то, как Ханна лечит обыкновенный вывих так, словно это серьезная травма, она уже не могла.

Хорошо, что у Лу все в порядке с чувством юмора. Подтащив к себе большую коричневую сумку Ханны, напоминавшую кожаный ранец, Лу расстегнула огромный, размером с целый портфель, боковой карман и, посмотрев на Джоди, лукаво улыбнулась. Вытащив ножницы, моток пластыря, резиновые перчатки, глазную ванночку, несколько марлевых повязок и шприц, она разложила на столе все эти медицинские принадлежности в ряд, словно вещественные доказательства.

— Похоже, Ханна, ты прихватила с собой полбольницы, — сказала она.

— Здесь только самое необходимое.

Лу достала одноразовый скальпель.

— Это, наверное, для того, чтобы делать открытые операции на сердце, — сказала она. — Эй, а ты случайно не взяла с собой электрические пластины, с помощью которых запускают сердце? Мне всегда хотелось крикнуть: «Разряд!». Коррин могла бы изобразить нам остановку сердца.

— Луиза, у меня действительно болит нога, — сказала Коррин.

— Может быть, ты все-таки найдешь противовоспалительное? — спросила Ханна.

Лу посмотрела на Джоди и скорчила гримасу, означавшую «упс, мою шутку не поняли», и Джоди почувствовала, как ее губы расплываются в улыбке. Лу нашла нужный пакет и бросила его Ханне, которая сидела с протянутой рукой. Пакет приземлился прямо на ее ладонь. Это очень напоминало сцену из телесериала про больницу.

— Противовоспалительное, доктор! — крикнула Луиза.

Ханна не смогла сдержаться и улыбнулась. Луиза тоже усмехнулась. И Джоди уже улыбалась. Она смогла наконец успокоиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: