Вход/Регистрация
5 шагов к достойной работе
вернуться

Поляков Валерий Анатольевич

Шрифт:

Поэтому старайтесь иметь при себе удачное фото, но не жанровое (художественный портрет), а обычное фото для документа.

Три кита, на которых стоит успех

Если вы внимательно читаете эту книгу, то вы уже получили довольно много разнообразных советов. Что же является главным для того, чтобы, определившись в поиске работы, вы получили возможность встречаться с работодателями и вести реальные переговоры о работе? Обращаем внимание на три главных момента.

1. Действовать нужно правильно, т. е. с применением изложенной выше технологии. Будьте разнообразны и изобретательны, не кладите все яйца в одну корзину.

2. Если вы поставлены в ситуацию, когда получение работы является для вас жизненно важной задачей, уделите ей максимум сил и времени. Старатели добывают золото, перемывая горы пустой породы. Занимайтесь поиском работы 40 и более часов в неделю, планируйте и учитывайте свою деятельность по поиску работы — и ваши шансы на успех резко возрастут.

3. Добиваясь приглашения на собеседование, вы уже должны быть готовы к нему. Например, ваш первый звонок работодателю может часто поставить вас в ситуацию собеседования по поводу возможной работы. Своим звонком вы хотите выяснить наличие подходящей работы и получить приглашение на собеседование. Но для достижения этих целей вам почти всегда потребуется что-то сказать о себе и ответить на какие-то вопросы (если с вами станут разговаривать, будьте готовы, что во многих случаях вам сразу же скажут, что никто не требуется). Аналогичная ситуация возникнет, если вам звонят по вашему объявлению о поиске работы. Для того, чтобы эффективно вести подобные разговоры, нужны те же самые знания и навыки, что и для личного собеседования. Чтобы добиться успеха на втором этапе поиска работы, нужно быть готовым к третьему этапу. Поэтому советуем также хорошо овладеть материалами, изложенными далее. Они будут очень полезны для того, чтобы успешно добиваться приглашений на собеседование с работодателями.

Ситуация А-2: Алла Разумихина ищет работу в турфирмах

Алла Разумихина, о которой уже шла речь, определив свою цель, энергично взялась за дело. В первом же купленном ею номере газеты «Работа для вас» она увидела следующее объявление:

«Специалист, свободно владеющий английским и финским языками, в финскую туристическую фирму. Желателен опыт в турбизнесе, знание ПК. Зарплата от $400. Кадровое агентство „Метрополис“, e-mail: office@metropolis.ru, факс 956–6417, код вакансии ТФ-РДВ-ЕП».

Алла с пятого по девятый класс школы училась и жила в Финляндии, где ее родители работали в качестве представителей внешнеторговой организации. В этот период она освоила язык на уровне бытового общения, но свое знание финского языка она не рассматривала как сильное качество в силу его ограниченной (по сравнению с английским и французским) сферы применения. Однако для данной вакансии даже ограниченное владение финским языком оказалось исключительно важным.

В той же газете она отметила и еще одно объявление: «Туристическая фирма приглашает женщину с высшим образованием, английский язык, опыт педагогической деятельности, возраст от 25 до 45 лет».

Алла столкнулась с ситуацией, типичной для поиска работы по объявлениям о вакансии. В каждом конкретном объявлении встречаются отдельные требования, которым соискатель работы не соответствует или недостаточно соответствует. Так, из первого объявления формально следует требование свободного знания финского языка. Как быть? Совет простой: если в основном вы оцениваете себя как интересного кандидата, то не останавливайтесь и направляйте свое резюме работодателю.

Для представления в агентство «Метрополис» Алла составила резюме и сопроводительное письмо, которые мы размещаем здесь в качестве примера.

РАЗУМИХИНА АЛЛА ЛЬВОВНА

Адрес: 105 264, Москва, ул. 1-я Парковая, 37, корп. 5, кв. 2

Телефон: (095) 865–00-03

Цель: Получение должности специалиста, владеющего финским и английским языком, в туристической фирме (согласно объявлению в газете «Работа для вас» № 59, 2001)

Образование:

1988–1993 Романо-германское отделение филологического факультета (диплом с отличием) Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

Во время летних каникул трех последних лет обучения работала гидом-переводчиком в Московском городском экскурсионном бюро.

Опыт работы:

с 1995 по настоящее время

Переводчик отдела научно-технической информации ООО «Витязь».

Приобрела опыт письменных переводов, участвовала в составлении контрактов и деловых переговорах.

1993–1995

Преподаватель французского языка в спецшколе с профилирующим французским языком. Основные обязанности: обучение с учетом индивидуальных особенностей, разработка оригинальных игровых заданий для младших школьников, достижение взаимопонимания как с учениками, так и с их родителями, а также с коллегами по работе.

Общественная деятельность:

работая в школе, организовала драматический кружок, где ставила с ребятами пьесы по сочиненным совместными усилиями сценариям.

Владение иностранными языками:

английский (свободно), французский (свободно), финский (бытовое общение).

Навыки работы с компьютером:

выполняла письменные переводы с оформлением на персональном компьютере.

Разумихина Алла Львовна

105 264, Москва,

ул. 11-я Парковая, 37, кор. 5, кв.2

Телефон: 865–00-03

Консультанту Агентства «Метрополис», ведущему подбор на должность специалиста в финскую туристическую компанию (объявление в газете «Работа для вас» № 59, 2001, код ТФ-РДВ-ЕП) 7 марта 2002 г.

Направляю Вам свое резюме и прошу рассмотреть мою кандидатуру на вакансию, указанную в объявлении. Мне 29 лет, финским языком владею на уровне бытового общения, английским — свободно. Я окончила филологический факультет МГУ (английский и французский язык). Меня привлекает перспектива карьеры в туристическом бизнесе, знакомство с некоторыми аспектами которого у меня возникло благодаря работе гидом-переводчиком в студенческие годы.

Я была бы рада получить приглашение на собеседование, чтобы при личной встрече обосновать свои возможности приносить фирме значительную пользу благодаря своей квалификации и настрою на успех.

Надеюсь созвониться с вами через три дня для того, чтобы согласовать возможное время встречи. Заранее благодарна за внимание.

Алла Разумихина

Примечание: Алла могла бы предварительно позвонить в «Метрополис», узнать фамилию, имя и отчество консультанта и адресовать свое обращение более конкретно. Однако и такая форма адресации вполне допустима.

Еще раз обращаем внимание на основные части сопроводительного письма.

Первый абзац — привлекает внимание и содержит ссылку на какой-то предыдущий контакт, объявление, рекомендацию известного адресату лица и т. п.

Второй абзац — несколько ключевых выигрышных фактов вашей предыдущей карьеры или образования, о которых подробнее сказано в вашем резюме.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: