Шрифт:
В условиях буржуазного общества хозяева и идеологи буржуазной «массовой культуры», дельцы от музыки, а точнее, - политиканы от музыки, обеспокоенные зреющим среди молодёжи стихийным протестом против существующих капиталистических порядков, напряжённо искали выход, искали клапан, который позволил бы «выпустить пар». Выход был найден. Навязанное молодёжи пристрастие к поп-бит-рок и прочей «гоп-музыке» и явилось этим клапаном. Социальный протест, энергия молодёжи были умело направлены в неопасное для владык буржуазного мира русло, направлены на те рельсы, которые вели в тупик. (Об этом писал орган ЦК ВЛКСМ журнал «Смена», № 14, 1978 г. в статье «Оглушить, ослепить, запутать»).
В условиях социализма навязывание молодёжи такого рода «музыки», а, точнее, одна из форм вторжения без оружия, имеет совсем иные цели. Сначала породить безразличие к народному музыкальному творчеству, прервать связь времён, нарушить преемственность поколений, посеять неверие в идеалы нашего общества, в идеалы коммунизма, заразить молодых людей безродными космополитическими настроениями (ведь эти «танцы» танцуют везде одинаково – в Москве, Нью-Йорке, Тель-Авиве). На подготовленной таким образом почве и на фоне буржуазной эстрады очень хорошо произрастают доморощенные «песни протеста» таких псевдо-народных бардов, как Галич и Высоцкий, широко распространяемые (главным образом, подпольно) среди молодежи (да и не только молодежи). Эти «песни протеста», не имеющие пока политической программы, призваны стимулировать недовольство существующей социальной системой. (Политическая программа будет потом).1
Всё это создаёт реальную угрозу утери нашей молодёжи, превращения её в агрессивных диссидентствующих мещан. Такая угроза особенно опасна сейчас, когда международный империализм делает откровенную ставку на то, чтобы как можно скорее «пропустить» старшее поколение советских людей, закалённое в тяжелейших испытаниях Великой Отечественной войны, героических усилиях по восстановлению народного хозяйства.
В этих условиях идеологическая роль пропаганды народного музыкального творчества, русской народной песни, классического наследия неизмеримо возрастает.
Традиция по-русски означает «передача»; традиция действительно есть эстафета поколений. Замечательно, если традиции приумножаются, если к каждому новому поколению переходит всё больше знаний, умения, опыта. Но при этом должно передаваться и нечто существенно неизменное. Иначе безудержное космополитическое «новаторство» разрушает непрерывность традиции, целостность культуры. Ведь традиционные национальные выразительные формы (и вытекающая из них классика) явились результатом многовекового отбора именно тех мелодий и ритмов, которые лучше всего выражали одухотворённо-поэтическое и вместе с тем конкретно-трудовое, заботливо-хозяйское отношение к природе, истории, быту – словом, к Родине.
Богатейшая песенная культура народа, её традиции оказались сегодня практически не у дел, многие из них забыты. На это справедливо указывал орган ЦК КПСС газета «Советская Россия» (14 марта 1979 г.): «Русская песня оказалась у русского народа не на слуху, её не слышат, не знают и не поют… А попросите сегодняшних шестнадцати-, двадцати-, двадцатипятилетних напеть, к примеру, «Метелицу». Они не только не в состоянии её воспроизвести, даже приблизительно, они не знают, о чём идёт речь». В этой же статье говорится о том, что на эстраде 95% певцов и исполнителей совсем не поют русскую песню, а если и поют, то в «модернизированном», обработанном, неузнаваемом виде и в заимствованной манере, не имеющей ничего общего с подлинно народной песней, дискредитируют саму песню. А ведь ещё П.И. Чайковский говорил, что «никто не может безнаказанно прикоснуться святотатственною рукой к такой художественной святыне, как русская народная песня, если он не чувствует себя к тому вполне готовым и достойным».
Космополитической модернизации подвергается уже не только народное музыкальное творчество (песня, танец), но и шедевры отечественной и мировой симфонической, оперной музыки. Широко известно, например, опубликованное в органе ЦК КПСС газете «Правда» (11.03.78 г.) письмо Народного артиста РСФСР А.М. Жюрайтиса «В защиту «Пиковой дамы» об издевательстве над гениальной оперой П.И. Чайковского2. А распространившиеся в буржуазных странах и у нас джазовые обработки музыкальных тем из произведений Баха, Моцарта, Бетховена, Римского-Корсакова и других гениев музыки?
Делаются и такие «опыты». «Кто рискнёт за 40 минут пересказать роман Достоевского «Идиот»? – спрашивает газета «Московские новости» (28.06.81г.) и отвечает: – Рискнул ленинградский балетный ансамбль под руководством Бориса Эйфмана. Сначала создатели балета обратились к произведениям Дмитрия Шостаковича. Но невольно ощутилась разница во времени, в эпохе. Эквивалентом Достоевского должен быть современник, так чувствовал Борис Эйфман, автор сценария, хореографии и постановки. Счастливый выбор постановщика пал на 6-ю симфонию Чайковского, которая стала музыкальной основой балета «Идиот»». (?!)
В США уже более 50 лет издаются так называемые «дайджесты» или «выжимки» - предельно сокращённые и опошленные безграмотные изложения классических литературных произведений, сдобренные назойливой рекламой. В этих чудовищно-оскорбительных для классиков мировой литературы опусах рекламируются залежалые товары монополистических объединений и частных фирм. Так, в «дайджесте» «Война и мир», в котором содержание генильнейшей 4-томной эпопеи Л.Н. Толстого изложено на 70 страницах карманного формата, рекламируются противозачаточные пилюли фирмы Кун, Леб и К, благодаря которым Элен Курагина, якобы, не забеременела от Пьера Безухова. В других «дайджестах» восхваляются подтяжки, свиная тушёнка, бритвенные лезвия различных американских фирм, якобы используемые и потребляемые героями классических художественных произведений. В буржуазных странах существуют и музыкальные «дайджесты». И эта чудовищная мерзость начинает переползать государственную границу Советского Союза.