Вход/Регистрация
Самый лучший праздник (Сборник)
вернуться

Томсон Вики Льюис

Шрифт:

Расс мысленно увидел Джой.

— Вряд ли все будет так. Я имею в виду — жена и дети. Я не создан для женитьбы.

— Глупости! Из тебя выйдет прекрасный отец. И муж, наверное, тоже.

Хотя разговор помогал ему обуздать страх, Расс решил, что пора переменить тему.

— Как твоя работа?

— Сплошное разочарование. Обещали повысить жалованье, но не получилось. А мы так надеялись, что сможем наконец купить машину для Дейва. А то он совсем извелся, вбил себе в голову, что сидит у меня на шее. Ему просто необходимо чем-то заняться, а то он совсем с ума сойдет. И меня сведет заодно.

— Фран, у меня есть немного денег, и я не знаю, что с ними делать. Я мог бы…

— И не думай.

— Я мог бы тогда дать их в долг.

— Расс, не заставляй меня жалеть о своей откровенности. Мне просто надо было кому-то поплакаться в жилетку.

— Не надо ни о чем жалеть. Знаешь, а я вам, честно говоря, даже завидую немного.

— Завидуешь? — Фран вскинула брови. — Чему ж тут завидовать?

— Не знаю, и денег у вас нет, и Дейв калека, зато вы вместе, растите двух очаровательных крошек. Может, в этом и есть счастье?

Фран посмотрела на него долгим взглядом.

— Наверное, ты прав. Совершенно прав. А я в постоянной кутерьме стала забывать об этом. Спасибо, что напомнил.

— Так ты позволишь мне одолжить тебе денег? Видишь ли, я кое-что понял сегодня. Понял, почему Стив из года в год развозит подарки. Это помогает почувствовать себя… хорошим человеком.

— Значит, одалживая нам деньги, ты делаешь хорошее дело для себя? — уточнила Фран.

— Вот именно. Какой прок от того, что у меня есть счет в банке, если я им не пользуюсь? А так деньги пойдут на благое дело. Мне будет приятно думать, что я помог вам и что Дейв сможет ездить.

— Что ж, спасибо, Санта. Это и впрямь неоценимый подарок. Мы все вернем! Ой, смотри-ка, мы уже подъехали к дому. Пошли, я напою тебя кофе.

— С удовольствием, только проведаю Блэки.

— Помяни мое слово, Расс, жениться тебе надо! У тебя потребность о ком-то заботиться. Вот и найди себе жену.

Уже нашел, подумал про себя Расс, но так ничего и не сказал.

Джой услышала звук двигателя и, закрыв глаза, прошептала короткую благодарственную молитву. Все это время она сидела как на иголках, да и Дейв то и дело тревожно посматривал на часы.

— Так у вас есть или нет? — настойчиво спросила Кэти.

— Есть или нет что? — Джой совершенно потеряла нить происходящего.

— У вас есть семерки? Я уже второй раз спрашиваю. — Кэти запрыгала от радости, когда Джой передала ей свои семерки. — Я выиграла! Я выиграла!

— Не шуми, солнышко! — сказал Дейв. — Мама вернулась.

— Наконец-то! — Кэти вскочила. — Пойду посмотрю, есть ли у Марси гипс на руке.

— А вот и мы! — В дом вошла Фран, раскрасневшаяся от мороза, неся на руках Марси.

— Здравствуй, папочка, — сказала Марси. — А у меня гипс.

— Счастливая, — пробормотала Кэти. Дейв раскинул руки.

— Иди-ка сюда, доченька. Дай мне посмотреть.

— Тебе было больно, Марси? — спросила Кэти.

— Да, — ответила малышка. — Они сделали мне укол.

— Ой! — Кэти вздрогнула.

Когда Фран передала Марси на руки Дейву, а Кэти пристроилась рядом, Джой почувствовала себя лишней.

Она огляделась в поисках Расса, но его не было. Встав с дивана, Джой, прихрамывая, подошла к окну. Расс гладил морду Блэки.

Сердце Джой защемило от нежности, она едва удержалась, чтобы не выйти к нему. Ей вдруг захотелось обнять его и похвалить за то, как прекрасно он справился с такой сложной ситуацией, а еще сказать, как сильно она… Джой замерла. Как сильно она что? Было ли то слово, что вертелось у нее на языке, правильным?

— Расс сейчас придет. Я напою вас кофе, — сказала Фран, подходя к ней. — Если вы не торопитесь, конечно.

— Собственно, я… — Джой взглянула в глаза Фран и увидела в них сочувствие. — Впрочем, конечно, спасибо.

Фран проследила за взглядом Джой.

— Взгляните, как он ведет себя с этой лошадью. На людях строит из себя разбитного гуляку, а на самом деле он совсем другой. — Фран внимательно посмотрела в глаза Джой. — Он еще встретит женщину, которая поймет, что скрывается под этой ковбойской шляпой.

— Или хотя бы попытается понять… — задумчиво отозвалась та.

Часом позже, когда Расс повез ее домой, предварительно закутав в одеяла до самого кончика носа, Джой мучительно пыталась сообразить, каким же образом вызвать его на откровенность, заставить разговориться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: