Шрифт:
Однако у Дженни не было ни одного вечернего платья. До сих пор ее жизнь складывалась так, что в них просто не возникало необходимости.
С другой стороны, Дейв тоже был не в смокинге.
Дженни вдруг представила себя в своем дурацком «бараньем» парике и уродливых роговых очках и при этом в элегантном черном платье с глубоким вырезом на спине и чуть не прыснула со смеху.
По-моему, я придаю слишком большое значение мелочам, с досадой подумала она. Нельзя позволять, чтобы подобные пустяки сбивали меня с толку.
— Ну-ка посмотрим, чем нас сегодня потчует Молли, — произнес Дейв, поднимая большую металлическую крышку, которой была накрыта его тарелка.
Дженни тоже убрала в сторонку возвышавшийся перед ней металлический купол и положила на отдельную тарелочку ломтик хлеба.
Молли потчевала их куриными грудками в лимонном соусе, жареным картофелем и тушеными овощами. Отдельно был подан на блюде листовой салат.
— Приступим, — кивнул Дейв, берясь за нож с вилкой.
Дженни поправила очки, затем отрезала и положила в рот кусочек сочного куриного мяса.
— Мм… как вкусно! — невольно вырвалось у нее.
— Молли у нас мастерица, — заметил Дейв. — Мамочка говорит, что она просто сокровище. Несколько лет назад в Блэквуд-холле работал французский повар. Так Молли лучше.
— Охотно верю.
— Налить тебе минеральной воды? А может, вина?
— Я…
— Да, непременно! — решительно произнес Дейв, откладывая салфетку и направляясь к бару. — Отметим твое прибытие.
Вскоре он вернулся с откупоренной бутылкой бордо. Плеснув, как положено, сначала немного в свой бокал, он наполнил бокал Дженни, а потом добавил себе.
— Пью за то, чтобы твоя пациентка — я имею в виду мамочку — не изводила тебя капризами, — сказал Дейв.
— Спасибо. Только Эстер вовсе не показалась мне капризной.
— Правда? — Дейв усмехнулся. — Значит, у тебя еще все впереди. — Он вновь взялся за еду. — Кстати, не расскажешь немного о себе? Откуда ты родом? Ах да, из Куорри…
— Между прочим, очень неплохой городок, — заметила Дженни.
— Несомненно… раз там живут такие симпатичные девушки, — скользнул Дейв насмешливым взглядом по светлым буклям ее парика.
Она решила пропустить эту колкость мимо ушей. В конце концов, замечание Дейва относится не к ней самой, а к созданному ею образу.
— А кто твои родители? — спросил Дейв.
— Мама была домохозяйкой, отец работал на одной из местных шахт.
— Была?
Дженни вздохнула и отпила глоток вина.
— Она умерла в начале этого года.
Дейв нахмурился.
— Вот как… Прости.
— Ничего.
Немного помолчав, Дейв произнес:
— Значит, отец у тебя простой шахтер?
Дженни пристально взглянула на него.
— Что? — спросил он. — Снова что-то не так сказал?
— Да нет, все нормально.
Знал бы ты, красавчик, о чьем отце в действительности идет речь! — усмехнулась про себя Дженни.
Впрочем, она тут же посочувствовала Дейву, вспомнив, как нелегко ей самой было принять правду о своем рождении.
А ведь ему наверняка будет еще труднее, подумала Дженни, обводя взглядом роскошную обстановку столовой. Он-то считает себя титулованной особой. И вдруг окажется, что его отец простой шахтер!
— Пять лет назад отец ушел с шахты и устроился на работу в ресторан, — сказала она.
— Официантом? — спросил Дейв, подцепив вилкой и отправив в рот тушеные овощи.
— Нет, он играет по вечерам на саксофоне.
— В самом деле? — В глазах Дейва вспыхнул живой интерес. — Выходит, мы с твоим отцом коллеги?
Дженни кивнула.
— Выходит, так.
— Надо же… Ну а ты почему решила стать медиком? Кто-то из твоих родственников имеет отношение к медицине?
Дженни пожала плечами.
— Да нет… Просто в нашем городе есть медицинский колледж.
Дейв положил нож и вилку на опустевшую тарелку и откинулся на спинку стула.
— Значит, плывешь по течению?
Дженни ткнула пальцем в перемычку съехавших очков.
— А что, по-твоему, я должна делать?
Дейв пропустил ее вопрос мимо ушей.
— И как тебе представляется дальнейшая жизнь? Сейчас ты персональная медсестра моей мамочки. А что потом? Станешь кочевать из одного богатого дома в другой? Или устроишься в какую-нибудь частную клинику? Впрочем, для женщины всегда существует еще один вариант: выйти замуж и бросить работу.