Шрифт:
— Если… если вдруг со мной что-нибудь случится, может быть, Эбби найдет дом для Дейви и Анны? Было бы верхом наглости с моей стороны просить для них приюта у вас, но… наверняка по соседству есть хорошая семья? Можно ли не разлучать их?
— Прекратите, Сара. Вы вернетесь через несколько дней, и все пойдет по-прежнему.
— Эбби наняла меня в домработницы, — сообщила ему Сара.
— Это хорошо. Кажется, у вас хорошо получается.
— Наверное, да. Она предлагает мне слишком много денег. — Она назвала сумму в долларах.
— Наверное, Ник включил их в бюджет. Если это поможет Эбби избежать досрочных родов, такие деньги стоит заплатить.
— Да. Я благодарна за работу… и за то, что она приютила детей. Кейт сказала, что будет приезжать, чтобы покормить их после школы и оставить еды про запас, которую Ник сможет разогреть в духовке.
— Похоже, это хороший план.
Сара буквально упала на стул возле кухонного стола.
— Я не знаю, что делать! — воскликнула она, закрывая лицо руками.
Брэд уселся рядом с ней.
— Делайте то, что вам говорит Майк. Он старше и мудрее. Он не подведет.
— Вы очень ему доверяете, не так ли?
— Он женат на моей маме. Мы не позволили бы ей выйти за него, не будь он отличным парнем.
Она горько усмехнулась:
— У вас всегда все под контролем, верно?
— Почти всегда. Наша семья поселилась здесь больше века назад. И все это время, помимо материального благополучия, уважение друг к другу всегда было на первом месте.
Она поднялась из-за стола и отвернулась от Брэда:
— Да… что ж, это не наша семья.
— Почему ваша мама вышла за этого человека? — спросил Брэд, по-прежнему сидя за столом.
— Алиса овдовела, и у нее не было профессии… Зато была дочь-подросток — я.
— Тогда он тоже пил?
— Да, но держал себя в руках. По крайней мере, в течение года или двух. Потом начал выпивать по кружке пива, потом — четыре или пять кружек. Еле добирался домой около восьми или девяти часов и кричал, чтобы ему накрыли стол.
— Звучит печально. Наверное, вам плохо пришлось.
— Плохо. Я никогда не знала, придет ли он домой пьяный или вообще не придет. Это было мучительно.
— Сколько лет было детям, когда вы снова поселились дома?
— Анне было шесть, а Дейви — два года.
Сара предпочла промолчать о том, что у нее не было выбора. Ей пришлось уехать из города и снова поселиться дома. Ведь брату и сестре грозила опасность!
Брэд встал и подошел к Саре.
— Не беспокойтесь. Ник и Эбби хорошо позаботятся о вашей маленькой семье.
— Только и остается на это надеяться.
Глава третья
Саре не хотелось, чтобы что-нибудь омрачило первый приготовленный ею обед.
Она запекла в кастрюльке из жаропрочного стекла мясо со специями и с картофелем. Вдыхая его изумительный аромат, девушка надеялась, что оно всем понравится. На высоком длинном кухонном столе остывал персиковый пирог с аппетитной поджаристой корочкой, по виду ничуть не хуже, чем на фотографиях в кулинарных журналах. Сара надеялась, что и вкус его ничуть не хуже. Она уже сделала уборку в доме, выстирала одежду. Осталось только услышать одобрение Логанов.
Когда на кухне появились мужчины, ей стало не по себе. Первым вошел Ник, потом — Брэд. Вдохнув аромат готовящегося обеда, оба остановились как вкопанные.
— Кто готовит обед? — спросил Ник. — Если Эбби — я этого так не оставлю!
Сара повернулась к ним.
— Это не Эбби. Это я. Она вздремнула. Ты хочешь ее разбудить?
Ник успокоился и вышел из кухни. Он отправился искать жену.
Брэд посмотрел на безупречно сервированный стол, на великолепный пирог и одобрительно кивнул.
— Может быть, кофе? — предложила она, опустив глаза.
— Ты и кофе приготовила?
— Да, только что вскипел.
— Пожалуй, выпью чашку. Ты действительно умеешь готовить?
— Да.
Ник вошел в комнату с Эбби на руках. Он усадил ее на стул и сказал, пытаясь поддразнить:
— Если ты станешь еще больше, вряд ли я смогу носить тебя на руках.
Сару не удивило, что Эбби расплакалась. Ник же был потрясен.
— Что случилось? — недоуменно спросил он. Кажется, даже Брэд понял, в чем проблема.