Вход/Регистрация
Любовь – игра для двоих
вернуться

Грант Терри

Шрифт:

— Я пока еще не решил, что мне ему написать… Хотя, думаю, что в первую очередь мне необходимо его поздравить. Ведь он несколько месяцев назад стал владельцем собственного детективного агентства. А что касается языка, то работа отнимает у нас с Клаусом слишком много времени, которого не хватает на то, чтобы делать карьеру полиглотов. Поэтому Клаус, как и я, плохо знает английский, и совсем не знает итальянского. А я, как вы уже догадались, совсем не знаю немецкого…

— Но как же вы общались с ним в Базеле? — удивленно поинтересовалась Даниэла.

— При устном общении нам вполне хватало плохого английского и жестикуляции, — с улыбкой объяснил Этторе. — А вот с письменным, как вы сами понимаете, возникает много сложностей. Одна орфография чего стоит…

Даниэла улыбнулась в ответ.

— Почему бы вам в таком случае не оснастить свой ноутбук электронным переводчиком? Сейчас существует множество подобных программ…

Этторе бросил на нее взгляд, в котором ясно читались возмущение и упрек.

— Разве может электронная программа уловить все нюансы текста, который написал человек? Разве смогла бы она так же лаконично и в то же время полно, как вы, перевести мне это письмо?

Даниэла лукаво улыбнулась.

— Выходит, без меня вам никак не обойтись? — с притворным смирением поинтересовалась она, решив не расспрашивать своего собеседника о причине, по которой он пренебрегает общением со своим приятелем по телефону.

Этторе развел руками.

— Выходит, так, синьорина Ламбретти.

Даниэла немного подумала.

— А почему вы не обратились с просьбой о помощи к своим студентам? — поинтересовалась она. — Ведь наверняка кто-нибудь из них знает немецкий.

Этторе отрицательно покачал головой.

— Даже если и так, они обязательно что-нибудь напутали бы при переводе. Ведь все они слишком увлечены криминалистикой. Им интересно только то, что связано с раскрытием преступлений.

— Вот как? А что же, по-вашему, интересно мне? — с любопытством спросила она. — Немецкий язык?

Этторе устремил на нее задумчивый взгляд.

— Знаете, я бы ответил на ваш вопрос так: в данный момент вы и сами не можете точно определить, что именно вам интересно… А также, кого именно вы хотели бы видеть рядом с собой… — осторожно добавил он.

Даниэла замерла на стуле, изучая невидящим взглядом монитор ноутбука.

А ведь он попал в точку, мысленно заметила она. Вслух же тихо спросила:

— Это вы мне сейчас сказали, как полицейский или как преподаватель университета?

Этторе перевел взгляд на кофейную чашку.

— Как мужчина, — тоже тихо ответил он.

— А те двое, они в вас мирно уживаются? — по-прежнему уставившись в монитор, поинтересовалась Даниэла.

— Полицейский и преподаватель? — уточнил Этторе.

Даниэла утвердительно кивнула.

— По-моему, вполне мирно, — немного подумав, ответил он. — Несмотря на то, что теперь первый вынужден уступить место второму…

Даниэла наконец перевела взгляд на своего собеседника.

— А почему вы вынудили его сделать это? — серьезным тоном спросила она.

Этторе улыбнулся одними глазами.

— Я не вынуждал. Он сам. А после нашей встречи в университете и вовсе сдался. Ведь быть наставником такой очаровательной студентки, как вы, это его давняя мечта, — шутливо добавил он.

Даниэла поспешно отвела взгляд.

— Ну пока что ни одна из ваших личностей моим наставником не является, — рассудительно заметила она.

— В настоящее время да, — согласился Этторе. — Но все еще может измениться… — философским тоном продолжил он.

Даниэла усмехнулась. Боюсь, что вашим смелым планам насчет перемен в моей профессиональной деятельности уже не суждено сбыться, синьор Ампьери, подумала она.

А вслух поинтересовалась:

— А кто из тех двоих пригласил меня в это кафе? Полицейский или преподаватель?

Этторе бросил на нее лукавый взгляд.

— Ну… Они договорились, что будут приглашать вас по очереди. Как вы думаете, кто из них будет сидеть за этим столиком вместе с вами в следующий раз?

Даниэла пожала плечами.

— Пока не знаю.

— В таком случае, чтобы узнать это, вам не остается ничего другого, кроме как принять это приглашение, — широко улыбнувшись, проговорил он. — Тем более что в ближайшие дни мне понадобится ваша помощь в написании ответного письма Клаусу…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: