Шрифт:
— Вот он, тот самый лазутчик! — крикнул кто-то. Это был один из подростков, от которых Эльвис сбежал.
— Ах, так это ты! — процедил сквозь зубы парень с машиной и не спеша двинулся к Эльвису. Вид у него был грозный. — А ну-ка, давай сюда мальчишку! — приказал он.
— Но Эльвис уцепился за долговязого. Этот вроде не такой злобный. Ему было очень стыдно, он сам не знал отчего, он даже не смел обернуться к окну, в котором стоял Петер. Так стыдно ему было, что для страха почти не оставалось места.
— Эй! Гоп! — крикнул долговязый, раскачивая Эльвиса в воздухе. Но в тот самый миг, когда к нему шагнул парень с машиной, он перебросил Эльвиса прямо в круг, где стояли другие.
Лес рук принял Эльвиса. Парни и девчонки закричали «ура» и стали перекидываться Эльвисом, как мячиком.
Долговязый и парень с машиной начали драться.
А Петера не слышно и не видно было.
И вдруг что-то как БАХНЕТ!
На лужайку у самых ног бандитов грохнулось железное ведро с пустыми бутылками из-под пива.
Грохот был громче, чем от взрыва.
Потом всё стихло.
Кажется, бандиты испугались. Растерялись по крайней мере. Два больших парня держали Эльвиса в воздухе, как куклу. Сейчас от него не очень-то много проку!
— Отпустите мальчонку! — прогремел Петер.
Парни тут же разжали руки, и Эльвис соскользнул на землю, да так и остался сидеть.
— Встань! — крикнул Петер. Непонятно, сердится он или нет.
Эльвис встал. Голова кружилась, ноги дрожали. Он стоял, не зная, куда ему теперь деваться. Петер из окна указал на него рукой.
— Этого мальчонку не смейте трогать! — объявил он. — У него больше ума, чем у вас всех вместе. Он как мог прибирал тут за вами и старался навести порядок, а вы только всё ломали и портили. А ну, расступитесь и пропустите его! Живо, говорю вам!
Парни, обступившие Эльвиса, попятились назад, и вокруг него стало пусто. Все молчали. Только тот самый парень с машиной вышел вперёд и злобно крикнул Петеру:
— Не лезь в чужие дела! Этим сопляком я сам займусь! Нахальный сопляк, да ещё болтун! Уж я знаю, как поступать с такими.
И он шагнул к Эльвису, который застыл на месте, будто врос в землю. Казалось, жёсткий взгляд парня отнял у него все силы. Вдруг две девчонки и какой-то мальчишка вырвались вперёд и загородили Эльвиса.
— С дороги! — крикнул им парень.
Но они его не послушались. Неожиданно к нему подскочили два высоких подростка и схватили его за руки. Он пытался вырваться, но тщетно. Они держали его очень крепко. Он ругался, отбивался, что-то приказывал, но его не слушали.
— Надоел ты нам! Тоже командир нашёлся! — неслось ему в ответ.
Снова разгорелась перебранка.
Только Петер уже ни во что не вмешивался. Он молча стоял у окна. Эльвис робко покосился на него. И Петер взглянул на Эльвиса.
— Ступай домой! — сказал он. И больше ничего.
Эльвис засунул руки в карманы и зашагал домой. Ничего другого ему не оставалось, это он понимал.
Он шёл, не смотря по сторонам, а бандиты расступились и пропустили его. Он глядел прямо перед собой из-под низко надвинутой на лоб шапчонки. И ни разу не обернулся.
Он вспоминал, как его швыряли взад-вперёд, точно мячик, и всё только думал: а был ли хоть какой-нибудь толк от того, что он пришёл? И не сердится ли на него Петер?
16
Эльвис твёрдо решил сделать то, что задумал.
После драки в саду у Юлии он отправился прямо домой. Как только мама ушла и телефон был свободен, Эльвис позвонил дедушке.
Ему повезло. Дедушка сам снял трубку.
— Давай отпразднуем мой день рождения сегодня! — предложил Эльвис. — Идёт?
— Идёт, — ответил дедушка.
— А ты не мог бы приехать сразу?
— Я только помоюсь и переоденусь, — сказал дедушка, — а потом сразу приеду.
Сам Эльвис и не думал переодеваться. Он спросил:
— Ты в чём?
— Известно в чём, — ответил дедушка, — я чистил хлев.
— Отлично! — воскликнул Эльвис. — Не переодевайся!
— Да что ты, — сказал дедушка, — куда там! Бабушка нипочём не отпустит меня в таком виде, а тем более в город. Она всегда требует, чтобы, отправляясь в город, я был прилично одет.