Вход/Регистрация
Девушка из сказки
вернуться

Дьюк Элизабет

Шрифт:

Улыбка коснулась губ Тарин при мысли о земле, прошедшей полный круг…

Неожиданно девушка поняла, что уже поздно. Солнце исчезло за холмами. Эбби и Дино пора было возвращаться домой, в Долину Платанов, чтобы успеть до наступления ночи. Да и ей самой тоже не помешает ранний ужин. Пора наконец разобраться со скопившимися бумагами.

Тарин собиралась приготовить себе омлет, когда услышала шум подъезжающего автомобиля. Она подошла к окну и выглянула наружу. Однако двор уже погрузился во тьму, а фонари не горели. Девушка увидела только автомобильные фары, свет которых рассеивался в темноте, и услышала рычание двигателя. Наверное, вернулся Дино на своем старом разбитом джипе. Может, забыл что-то?

Тарин оставила дверь кухни открытой, вышла на веранду, включила освещение на улице — и увидела Майкла О'Мелли. Горло девушки пересохло, а дыхание прервалось. Тарин взмахнула рукой.

— Майк? Вы… — Это прозвучало очень глупо. Надо взять себя в руки.

О'Мелли усмехнулся в ответ.

— А где же дробовик? Где кочерга? Где, по крайней мере, острый кухонный нож? Боже, что я вижу в вашей руке?! Веничек для взбивания яиц? Странное оружие, чтобы отразить вторжение врагов. Или вы знали, что должен приехать именно я? — Его глаза возбужденно блестели.

Тарин улыбнулась, напряжение спало, хотя она еще немного волновалась.

— Конечно, я понятия не имела о вашем визите. — Тарин расслабилась и говорила обычным голосом. — Я думала, это Дино — мой наемный рабочий.

— И часто он приезжает к вам ночью без своей жены? — поинтересовался Майк.

Тарин удивилась. Неужели Майк всерьез полагает, будто возможен роман между нею, хозяйкой поместья, и наемными рабочими? Хотя он всегда думал о ней гадости. Тарин помрачнела. Значит, по его мнению, мисс Конвей вполне способна завести интрижку с женатым человеком? Проклятый циник! Как он смеет делать пошлые намеки!

— Вы тоже приехали ко мне без жены, — едко парировала Тарин. — Разумеется, если она не прячется в багажнике вашего «лендровера», — мило улыбнулась девушка, бросая взгляд на темный силуэт автомобиля.

Майкл коротко рассмеялся. В его смехе звучала горькая ирония, а не радость.

— В моем списке приоритетов брак занимает последнее место. Я — абсолютно свободный человек. Осмелюсь предположить, Тарин, что после моей бестактности вы не пригласите меня в дом. Я не ошибаюсь? — В приглушенном свете, льющемся с веранды, взгляд Майка казался особенно мягким и ласковым.

— Вообще-то не следовало бы… — согласилась Тарин, чувствуя внезапный душевный подъем. Откуда он взялся? Неужели из простого факта, что Майк не женился? Но уж кого-кого, а Майка О'Мелли она поместит в самый хвост списка своих вероятных мужей, если когда-нибудь соберется замуж. Сейчас для нее брак — тема неактуальная. — Ладно… — Тарин сделала вид, что колеблется. — Девушка должна заботиться о своей репутации. Особенно когда живет в одиночестве. Вы любезно напомнили мне, чем грозят визиты мужчин в ночное время. Мне бы очень не хотелось, чтобы люди превратно истолковали ваш приезд. Вы же знаете, как рождаются слухи. — Она многозначительно взглянула на собеседника и вдруг почувствовала странное покалывание. Их глаза встретились. И в течение нескольких мгновений он удерживал ее взгляд, но Тарин так и не удалось разгадать выражение его аквамариновых глаз.

— Кстати, о ночных визитах. Как поживает Рори Сильвермен?

Тарин вздохнула. Она прокляла тот день. Хороша она была! Позволила Майку думать, будто пригласила Рори остаться на ночь. Глупая, досадная ошибка. Надо было просто посмеяться над подозрениями Майка. А теперь…

Майк поймал ее руку, и Тарин окатило волной жара.

— Что… что вы делаете?

— Проверяю, нет ли кольца. Или ваш роман закончился неудачей?

— Роман? С чего вы взяли, что у меня с Рори роман? — Тарин с силой выдернула руку. — Только потому, что он однажды посетил меня?

— Так вы с тех пор не встречались? Правда?

— Я этого не говорила, — возразила Тарин.

Она могла бы добавить, что Рори никогда больше не приедет в Фернли. И что это ее ни капли не огорчает. Девушка слишком хорошо помнила реакцию молодого человека на ее хромоту. На красивом холеном лице читалось явное отвращение, и Рори даже не подумал его скрывать. Но Майку совершенно незачем знать об этом. Будь она проклята, если заставит его чувствовать жалость.

— Нет… Я и не думал, что вы способны… — пробормотал Майк.

Тарин нахмурилась. Что значит это загадочное замечание?

— Я слишком занята, чтобы принимать гостей, — отрезала девушка. — И мужчины меня сейчас не интересуют. — Она вздрогнула от собственных слов. Помимо воли Тарин выдала свои мысли. За прошедшие месяцы она успела убедиться, что никто не любил ее саму по себе. Иначе хромота и скромное наследство, которое оставил отец, не отвратили бы от нее почти всех друзей и знакомых.

Майк воздержался от комментариев. Он наклонился к ней, и темные, по-прежнему буйные волосы закрыли брови.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: