Шрифт:
Когда герцог узнал о трагической гибели Ладислава и его жены, он бросил все дела, поехал в Венгрию и тут же стал опекуном Зенки, посчитав это единственным, что он может сделать для своего погибшего друга.
Герцог ни разу не пожалел о своем решении, но он не мог предвидеть, сколь безжалостной и ревнивой окажется его вторая супруга. Обычно герцог был погружен в свои собственные мысли и мало обращал внимания на то, что происходило вокруг, но в последнее время вражда между Зенкой и Кэтлин приняла такие размеры, что даже герцог почувствовал, что сидит на пороховой бочке. Поэтому он с радостью принял предложение королевы, так как замужество Зенки в один миг восстанавливало мир и покой в его доме.
Он никак не предполагал, что Зенка осмелится воспротивиться воле королевы. Однако, поразмыслив и вспомнив счастливый брак своего друга, герцог понял, почему его воспитанница сопротивляется уготованной ей участи. Но герцог знал, что все принцы и короли, за исключением короля Миклоша, были женаты, и вряд ли Зенке удастся повторить судьбу ее родителей, вступивших в брак по любви.
«Такое чудо случается раз в сто лет», — грустно подумал герцог.
Несмотря на все доводы рассудка, он старался не встречаться взглядом с Зенкой и испытывал непривычную для себя неловкость.
Герцог вынул свои золотые часы, посмотрел на циферблат и резко закрыл крышку.
— Его превосходительство прибудет через полчаса, — сказал он. — Мы примем его в гостиной.
— Я распоряжусь, чтобы его сразу же провели наверх, — вставила герцогиня.
— Спасибо, дорогая, — сказал герцог и вышел из комнаты.
Герцогиня подождала, пока за мужем закроется дверь, и обратилась к Зенке:
— Надеюсь, что ты сегодня будешь вести себя разумно. Помни, что все, что ты скажешь, посол слово в слово передаст королю, поэтому я бы посоветовала тебе придержать язычок.
— А может, мне поступить наоборот и тогда король откажется взять меня в жены? — спросила Зенка.
— Не рассчитывай, — усмехнулась герцогиня. — Ему нужна британская принцесса, и ты самая подходящая кандидатура.
Зенка решила не вступать в бесполезный спор, хотя в этот момент ненавидела Кэтлин, пожалуй, даже сильнее, чем короля Миклоша.
Она допила кофе и поднялась из-за стола.
— Жду тебя в гостиной через пятнадцать минут, — ледяным тоном сказала герцогиня. — Постарайся вести себя с достоинством. Не забывай, что очень скоро ты станешь весьма важной персоной.
Зенка в очередной раз поразилась мелочности Кэтлин и тому, какое удовольствие доставляло ей добивать поверженного противника.
Девушка молча вышла из комнаты, прихватив по пути с маленького столика газеты, уселась в кресло в холле и развернула страницы. Газеты пестрели описаниями посещения королевой Гайд-парка, в котором тридцать тысяч школьников получили бесплатное угощение в виде булочки и юбилейной чашки с молоком.
«Вот скоро и я буду посещать разные мероприятия», — с тоской подумала Зенка.
Ей бросился в глаза перечень мероприятий, приуроченных к юбилейному году, в которых должна была принять участие королева, — парад войска из двадцати восьми тысяч волонтеров в Гайд-парке, закладка первого камня имперского института, вручение призов в Альберт-Холле, открытие приюта для брошенных собак, грандиозный военно-морской парад с участием двадцати шести броненосцев, сорока трех торпедных лодок и двенадцати военных кораблей.
Зенка со вздохом отбросила газету и в очередной раз удивилась выносливости королевы. Пожимать руки, улыбаться, выслушивать пожелания и не падать при этом с ног от усталости — по мнению Зенки, это было выше человеческих сил.
Зенка вспомнила, сколь утомительно всегда было просто сопровождать королеву, а уж быть на первом плане… Нет, это она просто не могла себе представить.
«Хотя, — утешила себя Зенка, — у меня будет муж и мне, слава богу, не придется осматривать военные корабли и принимать парады. Это королеве, оставшейся вдовой, приходится работать за двоих».
Но она тут же вспомнила об обязательных визитах в школы, больницы, о посещениях концертов, выставок… Зенка представила себе, как день за днем она ходит, как марионетка, в сопровождении придворных и беспрерывно улыбается, улыбается и улыбается…
«Надо бежать! — решила она. — Немедленно! Но куда и… с кем?»
Бежать ей действительно было некуда, поэтому она медленно поднялась с кресла и поплелась в гостиную дожидаться приезда его превосходительства посла Карании.
Посол оказался пятидесятилетним мужчиной весьма приятной наружности. Глядя на четкие черты его лица, Зенка пришла к выводу, что в жилах визитера течет венгерская кровь. Зенка знала, что население Карании примерно на три четверти состоит из венгров и на четверть из хорватов. Благодаря общению с няней-каранийкой Зенка не сомневалась, что сможет понимать и говорить на языке страны, в которой вскоре окажется. Но посол прибыл без переводчика. Он свободно говорил по-английски.