Вход/Регистрация
Исповедь недоумка
вернуться

Дик Филип Киндред

Шрифт:

— Конечно привезет, заверила его Гвен. Фэй такая милая. И там работы на пятнадцать минут. Ты с этой математикой в один момент управишься.

Она вышла из комнаты, и Нат услышал ее голос в гостиной. Она сказала Фэй, что он с радостью поможет ей со счетами.

Если это лишь повод для общения, то почему она не пригласила Гвен, подумал он. Не потому ли, что ей хочется особой компании? И если это действительно повод, то, судя по всему, она решила убить двух зайцев сразу: использовать его не только для «общения», но и для проверки счетов. Довольно эффективно. Два удовольствия сразу.

Отложив конспекты в сторону, он прошел в гостиную и вытащил из шкафа костюм.

— Мне кажется, тебе не хочется ехать к ней, сказала Гвен, когда они стояли у дверей дома.

Натан смотрел на поворот, из-за которого должен был появиться «бьюик».

— Я по горло занят учебой, ответил он.

— Ты и раньше бывал занятым, но все же выполнял ее просьбы.

— Видишь ли, я погрузился в тему и не хотел отвлекаться…

Она была права. За его нежеланием стояло нечто большее.

Услышав гудок машины, Натан торопливо спустился по ступеням, Фэй приоткрыла дверцу и весело крикнула:

— Какой вы милый и добрый. Я знаю, вам нужно годиться к экзамену. Но моя просьба не задержит вас на долго.

Когда он сел рядом с ней, Фэй выехала на дорогу и лукаво сказала:

— На самом деле я могла бы справиться сама. Похоже, проблема возникла из-за путаницы в счетах. Я сейчас вспомнила, что забыла отметить квитанцию за услуги химчистки в Петалуме. Чек на сто долларов.

— Понятно, ответил Натан.

Ему не хотелось разговаривать. Он смотрел на темные деревья, мелькавшие за окном. Фэй прекрасно вела машину. «Бьюик» плавно вписывался в каждый поворот.

— Вы все еще думаете об учебе?

— Отчасти да.

— Помогите мне разобраться с банковским уведомлением, и я тут же верну вас домой. Клянусь, это не займет много времени. Я долго колебалась прежде чем позвонила вам. Фактически мне очень не хотелось беспокоить вас и отрывать от занятий.

Почему она не упоминает о Гвен, подумал Натан. Возможно, она знает, что моя жена не компетентна в таких вопросах. Ох, зря я это делаю. Однажды, находясь в гостях у Фэй, он случайно увидел чек, лежавший на кофейном столике в гостиной. Чек был из магазина детской одежды в Сан-Рафаэле. Сумма ошеломила Натана. Ее хватило бы на оплату всех счетов, которые он и Гвен получали за месяц. А это были всего лишь покупки для двух маленьких девочек.

После того как Гвен начала подрабатывать два дня в неделю в Сан-Ансельмо, их семейный доход приблизился к двумстам долларов в месяц. Вполне достаточно для семьи молодоженов. Но для Хьюмов двести долларов ничего не значили. Фэй платила своему аналитику примерно такую же сумму. А ведь были счета за электричество и ДРУ" гие услуги. Деньги, которые обеспечивали их образ жизни. И теперь она хочет, чтобы я проверил все квитанции за этот месяц, подумал Натан. Мне придется учесть каждый чек. Увидеть размах ее тщеславия и бесполезные траты, узнать о купленных вещах, в которых они не нуждаются…

Как-то раз они с Пвен приехали на ужин к Хьюмам, и он заметил, что Фэй отдала собаке большой кусок мяса с костью, который она разморозила вместе с остальным набором для стейка. Тот просто не помещался на гриль для барбекю. Едва сдержав возмущение, Нат спросил ее, почему она не вернула этот отличный кусок мяса в холодильник, чтобы использовать его на следующий день. Фэй с недоумением взглянула на него и сказала:

— Я не терплю остатков. Супов и каш на дне кастрюль. Все, что остается после ужина, идет в миску собаки. А то, что она не ест, выбрасывается в мусор.

Он видел в ведре на кухне копченых устриц и остатки артишоков. Собака их не ела.

Отогнав от себя воспоминания, Натан решил поддержать разговор.

— При каждой оплате счетов сохраняйте корешки от квитанций.

— Да, я стараюсь это делать, ответила она. Иногда у меня бывает так, что сумма выписанных чеков превышает мой банковский счет на двести-триста долларов.

Но эти чеки всегда оплачиваются и никогда не отсылаются обратно. Просто меня ставят в известность, и все. Они знают, что я верну им эти деньги. Бог мой! Если бы они не приняли хотя бы один чек, я больше не стала бы иметь с ними дела. Я подняла бы такой скандал, что они запомнили бы его на долгие века.

— Если у человека заканчиваются деньги на счете, банк обязан отсылать его чеки назад, сказал Натан.

— Почему?

— Потому что так положено.

— Положено? со смехом спросила она. Куда положено? И кем положено? Вы хотите сказать, что это правило распространяется на всех? И даже на меня?

Он пожал плечами и вновь погрузился в молчание.

— Что это вы затихли? спросила Фэй.

— Конечно, вам они простят любые промахи, проворчал Натан. Но если я превышу счет хотя бы десятку, они отошлют мой чек обратно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: