Шрифт:
— У меня был выбор, — снова заговорил Джон, — просто я выбирал неправильно. Если бы я тогда сбежал из дому, то мать, может быть, последовала бы за мной. Если бы она увидела, что корни деревьев, посаженных в день моего рождения, не могут удержать меня на ферме, ей бы тоже, возможно, удалось бы вырваться оттуда. Я понимал это тогда — мне уже было тринадцать лет, но я был испуган, слишком испуган, чтобы воспользоваться предложением твоего деда. Я сказал самому себе — и то же самое я сказал ему, что я несу ответственность за свою мать и что, если я не вернусь, это убьет ее.
Глядя на его упрямое лицо, Мэгги поняла, что спорить с ним бесполезно. Он во всем обвинял себя, и она никак не могла придумать — как бы ей заставить его взглянуть на все это с другой точки зрения.
— Что произошло потом? — спросила она, двумя руками уцепившись за ветку и глядя на него сверху вниз. — Ты все-таки сбежал?
Коротко, как будто стараясь сэкономить слова, Джон рассказал о том, как нашел свою мать в пруду — это произошло за несколько дней до того, как он окончил школу — и как он добирался за помощью в город на попутных машинах. И как не смог в этот вечер зажечь огни на посадочной полосе.
Но и без него полиция приготовила Джеку встречу. Того, с чем его поймали, с избытком хватило им, чтобы арестовать его. Его приговорили к восьми годам тюрьмы, но уже через шесть месяцев он умер.
Джон вернулся на ферму, чтобы похоронить свою мать, вырезал из дерева крест и установил его на могиле. Убедив себя в том, что все сделано именно так, как хотела его мать, он продал несколько акров земли вдоль берега озера — ему нужны были деньги, чтобы продолжить учебу, и с того момента ни разу не возвращался сюда вплоть до сегодняшнего дня.
— Почему именно до сегодняшнего? — спросила Мэгги.
— Точно не знаю, — сказал Джон, поднимаясь на ноги. Он стоял к ней вполоборота, одним плечом опираясь на ствол дерева. — Наверное, хотел узнать — смогу ли прийти сюда, посмотреть на все это.
Он показал рукой на холм, на который поднималось шоссе, и рассказал Мэгги про тот день, когда он с вершины этого холма — издали — разглядывал ее ферму.
— Когда я уезжал оттуда, у меня было нечто вроде видения, Мэгги. Ты на Медальоне скачешь через поля. В тот момент я подумал, что это бред, что я оказался в каком-то нереальном мире.
— А сейчас? — мгновенно откликнулась она. — Что-нибудь изменилось?
Прежде чем ответить, Джон сглотнул.
— Пока я не очень в этом уверен. То, что ты сказала сегодня утром, было настоящим ударом для меня. Настоящим ударом. Потому что твое предложение — это как раз то, о чем я долго запрещал себе даже и думать.
— Почему? — Ее подбородок дрогнул. Тени от колышущихся веток пробегали у нее по лицу, поэтому Джон не мог рассмотреть его выражения. — Почему ты запрещал себе об этом думать? Потому что я не… — Он увидел, с каким трудом дались ей эти слова, почувствовал мужество, которое позволило ей закончить фразу: —… я не Лаура?
— Нет. Не это. Это было только первое время. Я много думал об этом. Лаура ушла, Мэгги. Мужчины, который был ее мужем, возможно, тоже уже не существует. Но ты… — Он почти улыбнулся. — Но ты особенная… Ты такая сильная, ты всегда так точно знаешь, что тебе нужно — я даже боюсь за тебя. Потому что ты хочешь того, что может оказаться недостаточно хорошо для тебя.
Мэгги соскочила с ветки, на которую успела забраться, и встала, уперев руки в бока.
— Ты — вот то, что мне нужно. Почему это ты будешь недостаточно хорош для меня?
Он запустил руку себе в волосы. — Черт возьми, Мэгги, ты не услышала ни слова из того, что я тебе рассказывал здесь! Неужели ты думаешь, что я не смогу тебя понять, если после всего, что я тебе рассказал, ты решишь, что не можешь быть со мной?
— Что?!
— Мэгги, ты просто обязана все хорошенько обдумать. Ты должна понять, что многое из того, что я делал когда-то, — очень плохо, а еще хуже то, что я должен был сделать и не сделал. Я хочу, чтобы ты ясно представляла — с кем ты имеешь дело. Я хочу, что ты знала — какой я на самом деле. Если теперь ты не захочешь повторить то, что ты сказала сегодня утром в церкви… — я обещаю, что сумею понять тебя.
— Боже мой! — закричала Мэгги. — Я прекрасно знаю, какой ты на самом деле! Ты врач, Джон, и хороший человек. Достаточно хороший для любой женщины в мире, — ее глаза сузились. — Кроме, возможно, меня. Ты сказал, что хочешь меня, Джон. И ты восхитительно занимался любовью со мной — я не могу не верить тебе, но ты по-прежнему напуган. Я вижу это в твоих глазах, чувствую в твоих поцелуях, ощущаю в твоих словах. Если бы ты любил меня, если бы ты так желал меня, как я тебя, ты бы боролся за меня.