Вход/Регистрация
Лилия прокаженных
вернуться

Данн Патрик

Шрифт:

— Уходите отсюда! — Он бросил щит и опустился на одно колено, стаскивая с головы шлем.

Ворота с электронным управлением раздвинулись ровно настолько, чтобы я смогла протиснуться. Тут непонятно откуда, размахивая клюшкой для хоккея на траве, передо мной выскочил человек в полосатом спортивном костюме и белых кроссовках. Его остекленевшие глаза налились кровью, лицо перекосилось от ярости. Я попыталась проскочить мимо, но он загородил проход. Мы узнали друг друга. Оскалив от ненависти зубы и подняв клюшку, как топор, Кевин Болтон налетел на меня.

Прикрыв голову руками, я увернулась, заметила промелькнувшие мимо ноги и услышала звук удара. Когда обернулась, увидела, что кто-то впечатал Болтона в стену помятым полицейским щитом.

— Скорее! — Отшвырнув в сторону щит, человек подтолкнул меня к воротам, прикрыл собой, пока я боком пролезала сквозь узкую щель, и следом протиснулся сам. Оказавшись внутри, мой спаситель согнулся, упершись ладонями в колени, чтобы отдышаться, и я узнала его по копне светлых волос — Питер Грут.

Ворота сомкнулись наглухо. Я хватала ртом воздух, нейтрализуя избыток адреналина в крови.

Из будки вышел охранник.

— Извините, что не помог, — обратился он ко мне. — Не имею права оставлять ворота без присмотра. — Он окинул взглядом происходящее снаружи. — Господи Иисусе, нелюди, а сущее зверье!

— Мы думали, они наконец угомонились. — Грут выпрямился и держал руки на поясе. — Но когда подъехала «скорая», рев было слышно в столовой. На всякий случай я решил посмотреть — вдруг вы не можете войти.

— А до этого что произошло?

— После того как несколько часов назад поступил чернокожий парень с кровохарканьем, у входа собралась толпа, — рассказал охранник. — Требовали гнать его в шею из больницы и депортировать. Доктор, который с бородой, иностранец, вышел к ним, уговаривал разойтись по домам. Тут они совсем рехнулись: стали его обзывать, орали, чтобы сам из страны убирался. Потом кто-то запустил бутылкой. Доку пришлось укрыться за воротами, а я успел их задвинуть. На время все стихло, пока «скорая» не появилась — женщину рожать привезли, господи помилуй. Так они заставили шофера сказать, кто она по национальности. Из Польши, кажется…

— Берегись! — Грут оттащил меня подальше от ворот, через которые полетел град камней и бутылок.

Охранник нырнул в будку.

— Рад снова вас видеть, — сказал мне Грут по пути в столовую.

— А я думала, что, пока вы здесь прятались, окончательно в доктора Франкенштейна превратились.

— На самом деле я больше смахиваю на его монстра. В понедельник вечером не слишком-то благородно с вами поступил, вот и решил пока лечь на дно.

— Большинство людей симпатизирует монстру.

— Они бы не стали, зная, что у него на уме.

— Вот как?

— Видите, меня опять заносит.

Я остановилась и посмотрела на него.

— Не исчезайте больше, — попросила я, встала на цыпочки и поцеловала в щеку. — Спасибо, что выручили.

Галлахер и Грут обосновались не в самой столовой, а заняли столик снаружи, чтобы выпить кофе на солнышке. В течение дня погода менялась, и сейчас оно выглянуло из-за туч.

— Похоже, ребята, у вас перерыв, — заметила я, садясь на свободный пластмассовый стул, который они с собой притащили.

— А что, парень заслужил. — Галлахер кивнул на Грута. — Я так понимаю, что за последние двое суток он спал час, от силы два. А вот я больницы терпеть не могу.

— Чай или кофе? — спросил Грут.

— Спасибо, лучше просто воды.

Грут пошел в столовую.

— Ситуация — хуже некуда. — Я рассказала Галлахеру о своих приключениях, затем про то, как ранили молодого полицейского, и о более чем своевременном вмешательстве Грута.

— Плохо дело. Сожалею, Иллон, что тебе пришлось пройти через такое. А все из-за безответственных газетных писак.

— Хочешь сказать, Даррен Бирн виноват?

— Ну да.

— А что, доктору Абдулмалику пришлось уйти?

— Особой необходимости не было, но понять его можно. Он пытался урезонить толпу, а полчаса спустя кто-то запустил кирпичом в окно его дома. А там жена, дети… Мы думаем, он к ним попытается пробраться.

— Где он живет?

— Если ехать по дороге в Наван, за пределами карантинной зоны. С тех пор как въезд закрыли, временно поселился у доктора Гейвин. Подозреваю, она попытается помочь ему выбраться из города. Будь оно все неладно — я же хотел, чтобы они тоже пришли, когда мы соберемся.

— Удачи ей, Мэтт. От всей души желаю. Мужчина должен быть рядом со своей семьей, особенно когда столько отморозков вокруг. А за городом их тоже хватает.

Галлахер промолчал.

— Так чем вчерашний вечер кончился?

— Ты о расследовании?

— Сам знаешь, о чем.

Галлахер заерзал на стуле, и под его весом пластмассовые ножки оставили глубокие царапины на бетонированной площадке.

— Твоя подруга Фрэн — замечательная женщина, — осторожно начал он.

— Это мне известно. — Я замолчала, давая понять, что жду продолжения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: