Вход/Регистрация
Добрая традиция
вернуться

Грин Грейс

Шрифт:

— Здесь. Поднимитесь на лифте — мой офис будет прямо перед вами.

— Ну, тогда до встречи в полшестого.

* * *

Это был очень напряженный день, и Стефани освободилась гораздо позже половины шестого. Она сильно запыхалась по дороге к зданию напротив. Она так торопилась, что в лифте у нее закружилась голова. И когда Макаллистер открыл дверь своего офиса на втором этаже, она пошатнулась.

— Эй, — он нахмурился, — что такое? — Он быстро провел ее к большому вращающемуся креслу перед своим столом.

Стефани была рада дать ногам отдохнуть и со вздохом откинулась на спинку кресла. Прежде она ни разу не была в кабинете архитектора. Этот был просторным и ярко освещенным. Рядом с рабочим столом красного дерева стояли чертежная доска с наклонной лампой дневного света и высокий табурет. Окно шириной во всю стену выходило на отлично известный ей магазин мягких игрушек.

Тут она осознала, что Макаллистер протягивает ей стакан воды. Стефани взяла стакан, отпила немного и вернула Макаллистеру.

— Спасибо.

— Как вы себя чувствуете? — Он поставил стакан на стол.

— Я в порядке. Просто голова чуть-чуть закружилась.

— Когда вы ели в последний раз?

— Знаете, — слабо улыбнулась Стефани, — кажется, у меня крошки во рту не было с самого завтрака. Сегодня у нас было просто светопреставление. Правда, я пила кофе в обед…

— С ума сойти! Послушайте, почему бы нам не пойти и не перекусить где-нибудь? Тут рядом, буквально через несколько домов, отличная пиццерия. Мы можем там поговорить точно так же, как здесь.

Стефани заколебалась, но тут у нее в животе громко заурчало, и она поморщилась.

— С этим я не могу спорить!

— Боюсь, что нет! Поехали! — усмехнулся он, набросил пиджак и направился к выходу. — О, черт, — остановился вдруг он, — мне должны сюда перезвонить. — Он секунду подумал. — Вот что… я сам позвоню, может, они уже дома.

Он вернулся к столу и набрал запрограммированный номер, одной кнопкой. Присел на стол, взглянул на Стефани и прикрыл трубку ладонью:

— Я не особенно надеюсь, что… О! — Он кивнул и убрал руку с трубки. — Привет, это Деймиан. Я получил твое сообщение и думаю, что смогу пойти с тобой завтра, но немного опоздаю. — Стефани услышала женский голос на другом конце линии, затем Макаллистер сказал: — Заеду за тобой в восемь тридцать. — Женщина снова заговорила, но он перебил: — Тиффани, я уже на пороге с клиентом. Увидимся завтра.

Конечно, в Бостоне сотни Тиффани, но Стефани представила только одну — светскую львицу Тиффани Уитни. Красивая, утонченная блондинка тридцати одного года, Тиффани происходила из старинной и уважаемой семьи. Когда-то у нее с Тони что-то было, но… за несколько лет до того, как он познакомился со Стефани. Впрочем, при первой встрече Тиффани ясно дала понять Стефани, что снова не прочь завладеть Тони. Сейчас, по-видимому, она блистала в высшем свете с кем-то другим.

И этот кто-то другой — Деймиан Макаллистер. Стефани вдруг вся похолодела.

— По заблестевшим глазкам я вижу, что мы пришли в подходящее место! Ну, и что заказываем?

Стефани встретилась взглядом с Макаллистером. Они сидели за столом, покрытым скатертью в шашечку, в пиццерии «Лучшие пиццы у Пуппы». Стефани ощутила уже привычную и тем не менее волнующую притягательную силу этого мужчины.

— Я… э-э… не люблю анчоусы. А вы?

— Я — люблю, но могу прожить и без них. Вы можете обойтись без ананасов?

Стефани скорчила рожицу, будто всерьез обдумывала свой ответ.

— Ну, наверное…

— Какие-нибудь еще исключения?

Она отрицательно покачала головой.

— Хорошо. — Он отдал меню официанту. — Мы возьмем вашу большую фирменную пиццу, не кладите анчоусы и ананасы. — Деймиан взглянул на Стефани: — Что вы будете из напитков?

— Кофе, пожалуйста.

— И два кофе, — сказал Деймиан официанту.

Откинувшись на стуле, он разглядывал ее. Стефани почувствовала себя неудобно и, отвернувшись, уставилась на темную и пустую стоянку за окном. Когда она повернулась обратно, то обнаружила, что он все еще смотрит на нее. Почему он всегда казался хозяином положения? — с удивлением подумала она. И ему что — доставляет удовольствие наблюдать ее смущение? Похоже, что так. Однако она тоже может заставить его почувствовать себя слегка не в своей тарелке.

Она дождалась, когда им подадут кофе, и, внимательно глядя на него, сказала:

— Вы очень быстро прокляли меня, когда решили, что я соврала вам там, в Вермонте. А сами, когда я спросила вас, чем вы зарабатываете на жизнь, ответили: «Черчу… рисую». — Ее тон был в меру обвинительным. Она продолжила: — Разумеется, я пришла к выводу, что вы художник и живете там круглый год. Зачем эта полуправда?

Она ждала виноватого выражения на его лице. Вместо этого он заулыбался:

— Я думаю, что вы не захотите узнать причину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: