Вход/Регистрация
Встреча у земляничного дерева
вернуться

Грин Грейс

Шрифт:

Подождав в офисе Бартона, пока его секретарша подготовит документы, и подписав их, Сэм поехал назад. На главной улице он вдруг увидел Мэг, нагруженную массой пластиковых пакетов с продуктами. Он притормозил.

— Эй, привет! Садись, подвезу!

Она оглянулась, пронзив его враждебным взглядом.

— Пожалуйста, прекрати преследовать меня!

— Я тебя преследую?

— Думаешь, я не заметила, что вчера ты целый день вертелся в отеле? Что ты там делал, спрашивается?

— Боже, Мэг, я был там по своим делам! — Эта женщина могла вывести из себя любого мужчину. — Так ты поедешь или нет?

Поколебавшись, она ответила сердито:

— Хорошо, но только потому, что опаздываю.

Она открыла заднюю дверцу и бросила пакеты на сиденье, а потом устроилась впереди рядом с ним. Ее кожа казалась такой мягкой и нежной…такой бархатистой, словно персик. Сэм почувствовал, как его машину тотчас наполнил еле уловимый аромат полевых трав и цветов…

— Ты сегодня не работаешь? — поинтересовался он, трогаясь с места.

— Я взяла выходной. Завтра свадьба, столько всего надо успеть… Я обещала Эльзе приготовить четыре салата для ужина.

— Когда тебе на работу?

— В понедельник.

— А кто присматривает за твоим сыном, когда ты на работе?

Она напряженно выпрямилась на сиденье, том, помедлив, ответила:

— Мне повезло, потому что Ди работает дома, да и Эльза все время рядом. Но Энди уже двенадцать, и он в состоянии сам о себе позаботиться.

— Ты, Ди и Эльза. Три женщины и ни одно мужчины. Как вы одни со всем справляетесь?

— Что ты хочешь этим сказать?

Удивленный резкостью ее тона, он повернул к ней голову и увидел гнев в ее глазах. Почему ее невинное, случайное замечание так разозлило ее?

— Я не хотел тебя обидеть, — сказал он мрачно.

Остаток пути прошел в полном молчании, чувствовал себя и озадаченным, и задетым. Какой бы ни была причина ее враждебности, которую она теперь источала каждой клеточкой своего тела, он решился узнать правду, чего бы это стоило.

Они подъехали к дому Кэрредайнов, и Мэг уже собралась было выйти из машины, но Сэм мягко и решительно удержал ее за плечо:

— Я помогу тебе.

Она шла впереди него, не оборачиваясь. Подойдя к двери, Мэг отперла ее и повернулась:

— Спасибо, давай сюда пакеты, теперь я справлюсь сама.

Он прошел мимо нее и поставил покупки на стол, потом обернулся, скрестив руки на груди:

— Можешь объяснить, за что ты меня так возненавидела?

Она побелела:

— Тебе пора…

Он покачал головой:

— Я не уйду, пока ты не ответишь на мой вопрос.

Сэм подошел к ней ближе и, взяв за плечи, притянул ее к себе. Она попыталась освободиться, но он сжал руки еще сильнее. Ее дыхание участилось, глаза сверкали от ярости. Теперь она казалась Сэму еще красивее.

Ох, нет! Он вовсе не хотел… Он только собирался узнать, за что она его невзлюбила. Но эта нежная, как персик, кожа, эти золотистые волосы, блестящие глаза в такой опасной близости от него… По тому, как расширились и потемнели ее глаза, он понял, что она догадалась о его чувствах.

Она задрожала. Глаза ее почти закрылись, и Сэм понял, что она испытывает такое же страстное желание, как и он. Его руки скользнули вниз по ее бедрам…

Чье-то громкое сопение раздалось у него за спиной. Черт возьми, Ди! Неужели она не могла… Но Мэг уже высвободилась из его объятий, и в следующую секунду он услышал ее испуганный возглас.

Изобразив на лице приятную улыбку, Сэм обернулся, готовый к шутливым извинениям. Однако в дверном проеме он увидел вовсе не Ди, а симпатичного паренька лет двенадцати — высокого, темноволосого, с голубыми глазами, очень похожего на Мэг. Мальчик держал в руках фотографию, но, казалось, забыл о ней, потому что его внимание было приковано к матери.

— Энди! — воскликнула Мэг. — Когда ты приехал? Я не ждала тебя так рано…

— Да, я вижу! — насмешливо ответил мальчик и кивнул в сторону Сэма: — А это кто?

Мэг шагнула к нему, но остановилась, потому что Энди с размаху бросил на стол фотографию, которую держал в руке.

— И как это оказалось в моей комнате? Что происходит, мам?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Взгляд Мэг в смятении застыл на фотографии. Однако, когда она снова посмотрела на сына и увидела, что он вне себя от ярости, ею овладела настоящая паника. Стараясь сохранять самообладание и от всей души надеясь, что ее замешательство не очень заметно, она быстро сказала:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: