Шрифт:
– Здесь нет другого выхода? – Жак безнадежно оглянулся по сторонам.
– Нет. Перекрытия обрушились и завалили дверь. Выйти отсюда можно только так же, как мы сюда попали. Через окно. Интересно, как ты со своей комплекцией протиснулся в эту дырочку? – Капитан похлопал рукой по оконной раме.
– Сам удивляюсь, – Жак расстегнул пояс и выдернул его из брюк. – Сейчас я отвлеку Санчеса, а ты попробуешь скрутить ему руки. Думаю, вдвоем мы с ним справимся.
Капитан не разделял оптимизм своего короля. Он скептически осмотрел Жака, потом барона. Любой дарлок значительно сильнее любого человека, сопоставимого по телосложению, а Санчес находился приблизительно в той же весовой категории, что и Жак.
– Не стоит рисковать. Эти твари дьявольски сильны, – Дифор вежливо отстранил короля от окна и снял с пояса рацию. – Сегодня ночью пришел катер с орбитальной крепости, – пояснил он. – Ребята с катера разогнали скопление дарлоков у северных ворот и доставили рации. Теперь у нас есть связь.
– Дай сюда, – Жак отобрал рацию у Дифора. Нельзя же допустить, чтобы столь ценный прибор был у простого капитана, а сам король мучился без связи и пешком носился по всему городу, доводя свои распоряжения лично до каждого сержанта. Жак приложил микрофон к губам:
– Комендант города, говорит король.
Дифор прикрыл ладонью не очень почтительную усмешку. Жак внимательно посмотрел на черную коробочку портативной радиостанции, бросил злобный взгляд на своего друга и нажал на кнопку включения питания. Рация разразилась воплями и скрипами помех.
– Из подвала не возьмет, – предположил Дифор.
Жак покрутил колесико настройки и, когда сквозь шум прорвались обрывки фраз, громко крикнул:
– Говорит король, вызываю коменданта!
– Не до тебя сейчас! – рявкнула рация голосом коменданта. – Свяжись со мной позже.
Лицо короля медленно вытянулось. Он и раньше предполагал, что его подданные не страдают излишним чинопочитанием, но чтобы настолько явно игнорировать своего монарха… Это уже не лезло ни в какие ворота.
– У него сейчас дел по горло, – заступился за коменданта Дифор. – Справимся.
– Надо выбираться самим, – согласился Жак. – Помнишь историю Фарна Второго?
– Того самого принца, который испугался кошки? Ее каждый ребенок знает.
– Вот именно. Четыреста лет прошло, а никто не забыл. Не хочется прославиться таким же образом. Мертвый барон загнал в подвал лучших бойцов Эстеи! – Жак посмотрел в окно. Прямо в его лицо уставилось искаженное до неузнаваемости лицо Санчеса. Барон торжествующе оскалился. По желтым зубам и заскорузлым потрескавшимся губам потекла бурая слюна.
– Санчес, – позвал его Жак. – Помнишь меня?
В горле монстра что-то булькнуло и слюна еще обильней закапала на мостовую.
– У них должны быть уязвимые места, – предположил Дифор, выглядывая через плечо короля. – Глаза не защищены твердой кожей, – он поднял свой лучемет. – Если я попаду ему в глаз, то это наверняка серьезно снизит его боевые качества.
– Постой, – остановил Дифора король. – Кажется, он хочет что-то сказать.
Нечленораздельное бормотание дарлока становилось всё быстрее и громче. Он явно пытался выговорить какую-то фразу, но окостеневшие голосовые связки плохо его слушались. Жак напрягся, стараясь расшифровать поток шипящих звуков.
– С такого расстояния я не промахнусь, – Дифор тщательно прицелился.
– Король, – слово, которое изрыгнул дарлок, заставило Жака отшатнуться. Никто и никогда не слышал, чтобы эти монстры говорили. Возможно, с ними просто не пробовали вступить в контакт? Перепуганные люди сразу начинали стрелять, несмотря на то, что перед ними были их же сородичи, порой даже родственники, пораженные тяжелой болезнью.
– Да, барон, я тебя слушаю, – четко выговаривая каждую букву, произнес Жак.
– Король Тинор Четвертый умрет сегодня! – прорычал монстр.
Острый лазерный луч вонзился в выпученное глазное яблоко дарлока. Дифор больше не стал сдерживать себя и теперь с довольным видом наблюдал за результатами своего выстрела. Существо, бывшее прежде бароном Санчесом, с визгом каталось по булыжникам, прижав руки к лицу.
– Ты поторопился, – буркнул Жак. – Он не договорил.
– Я боялся, что он отойдет на безопасное расстояние. Старые дарлоки соображают не хуже людей, – Дифор взглянул на индикатор заряда батарей, вмонтированный в рукоятку лучемета. – Не до утра же нам здесь сидеть.
В руке короля внезапно ожила рация.
– Ваше величество, – голос коменданта с трудом прорывался через шорох помех и по тембру напоминал голос дарлока. Жак приготовился выслушать многоэтажные извинения коменданта за допущенную им невежливость, но старый вояка сделал вид, что ни о чем не помнит. Он сразу перешел к делу, и монарх мгновенно позабыл о неполученных извинениях.
– Король, дарлоки прорвались в город, – доложил комендант.
– Сколько их? – Жак подкатил маленький бочонок к окну, влез на него и начал протискиваться на улицу. Дарлок не обратил на него никакого внимания. Бывший барон лежал на тротуаре, прижав колени к животу, и тихо скулил.