Шрифт:
— Полегче, сынок, — пробормотал старик, кладя руку на плечо Тимоти. — Ни к чему хорошему такие разговоры не приводят.
Чертыхнувшись, Тим отвернулся от Лилиан, съежившейся на стуле, прошел вместе с Рили в глубь офиса и расправил на столе большую карту.
— Почему люди так задерживаются? Давно пора начинать прочесывать окрестности.
Как только Рили ушел, чтобы доставить пассажиров к вертолетному ангару, появился лыжный патруль. Разделились на группы, запаслись необходимым оборудованием, разработали маршруты, определили частоту, на которой будут связываться по рации. И после долгих споров убедили Тимоти, что ему лучше остаться на месте, чтобы координировать их действия.
— Вы же не можете одновременно быть везде, — уговаривали его. — А здесь вы сразу узнаете, когда мы ее найдем.
Они сказали «когда». Не «если». И за это Тимоти был благодарен им, но лишь в глубине своей измученной души.
— Только доберитесь до нее, пока не стемнело, — попросил он, держась исключительно благодаря усилию воли, так как все остальное в нем окончательно вышло из строя. Он не сможет похоронить еще одного члена своей семьи. Ему это не пережить.
Все ушли, с сочувствием — и хуже того, с жалостью, — посмотрев на него. И Тимоти остался наедине с тягостной тишиной и мучительными воспоминаниями. «Ты никогда не позволяешь мне делать то, что я хочу!.. Откуда тебе знать, что для меня лучше, пап?.. Почему я не могу быть такой, как все остальные дети, и просто нормально жить?..»
— Ты только вернись обратно, Стеф, и я луну для тебя с неба достану, — прошептал он, пряча лицо в ладонях.
На его плечо легла рука, тяжелая и успокаивающая.
— Надеюсь, ты не собираешься сдаваться, а, Тим? — хрипловато спросил Рили.
— Я думал, ты отвезешь пассажиров к вертолету.
— Сделано. Они уже в пути, сынок.
— Она не доставила тебе хлопот со своим отъездом? Я имею в виду Лилиан.
Брови Рил и поползли вверх.
— Она не уехала. Отправилась на поиски Стеф. Я думал, ты знаешь.
С нее станется, устало подумал Тимоти. Когда она хоть одним ухом прислушивалась к его словам?
Кто-то принес ему кофе и сандвич.
В офисе не было окон, и когда ожидание становилось нестерпимым, он мерил шагами холл, то и дело выглядывая наружу. К половине третьего вершины гор окутал туман, густой, как овсянка. В три скрылся из виду противоположный берег озера. Вслед за тем пошел снег. Время от времени поисковые группы по рации докладывали о результатах поисков. Стеф нигде не было.
В четыре до Тимоти донеслись смех и музыка: отдыхающие собирались в гостиной к коктейлю. Вероятно, следовало бы радоваться тому, что никто ничего не заметил. Репутации курорта могла бы повредить пропажа человека. Особенно если это ребенок.
Тимоти никогда раньше не молился, но в эти томительные часы готов был обещать все что угодно, лишь бы Господь вернул дочь целой и невредимой.
Около пяти поисковые партии одна за другой начали возвращаться. В темноте они ничего не могли сделать. Ровно в семь сорок три, когда все сгрудились у карты, обсуждая, с каких маршрутов лучше начать завтра утром, раздался телефонный звонок из полицейского управления в Анкоридже.
— Мы подобрали девочку лет четырнадцати, — сообщил Тимоти офицер Олсон. — Единственное, что удостоверяет ее личность, — это пропуск на курорт Пайн Лодж, с ее именем и фотографией. Стефани Эванс, светлые волосы, голубые глаза, около пяти футов и тридцати дюймов. У вас не пропадал кто-нибудь, подходящий под такое описание?
У Тима похолодела спина и душа ушла в пятки.
— Да, — сдавленно прохрипел он, столь же не готовый к этому телефонному звонку, как к точно такому же, раздавшемуся шесть лет назад. Единственной разницей было то, что теперь это относилось не к Морин, а к Стефани.
— Уверяет, что она ваша дочь, — продолжал офицер.
— Уверяет? — Он проглотил комок, застрявший в горле, и заставил себя выдавить следующие слова: — Хотите сказать, что она…
— У нее все прекрасно, мистер Эванс. Напугана, но в остальном все в норме.
Тим вспотел с ног до головы.
— Как… где?..
— Нас вызвали в отель «Мак-Кинли» около получаса назад. По-видимому, девочка приехала на автобусе, чтобы встретиться с некой Лилиан Моро, которая должна была прибыть сюда около четырех часов дня. Но леди не появилась и не дала о себе знать.
Лилиан. Все опять упирается в Лилиан!
— Верно. — Наступившее облегчение развязало ему язык. — Она опоздала на вертолет и все еще здесь. Она… Мы приедем в лучшем случае не раньше завтрашнего утра.
— В Анкоридже есть кто-нибудь, у кого девочка могла бы остановиться на это время? Родственники, друзья семьи?
Только Виктор, но он сбивался с ног здесь, в поисках племянницы. А что касается друзей…
В его ушах снова зазвучали услышанные недавно обвинения. «Я никогда не смогу общаться со своими ровесниками, если буду сидеть здесь… Ты относишься ко мне как к пятилетней дурочке, которой еще рано знать то, что мне хотелось бы…»