Вход/Регистрация
Ошибка «2012». Мизер вчерную
вернуться

Семёнова Мария Васильевна

Шрифт:

— Если бы это кафе работало при нашем отеле, я согласился бы оплачивать номер до конца своих дней, — с улыбкой опытного гурмана заметил О’Нил. — Переведите нам, пожалуйста, всё меню! На будущее. Что такое «трудоножки» [99] ?

За неполный час, что они провели в «Морошке», обстановка на улице успела неузнаваемо измениться. Всё окутал густейший, ощутимо плотный туман. Дома, кусты, торговые ряды, даже внушительный памятник в центре площади с головой укрыла молочная пелена. Воздух резко посвежел, сделался бодрящим, словно в холодильной камере гипермаркета. Казалось, наступила осень.

99

Представьте себе — блинчики с начинкой, свёрнутые конвертом.

— Похоже, здесь свой микроклимат, — заметил О’Нил.

Доктороу повёл носом и усомнился:

— Очень странный туман. В нём совсем не чувствуется влаги. Похоже скорее на дым с горящих торфяников, который ветер иногда приносит за тысячи километров. Он тоже совсем без запаха, просто сухая белая мгла…

В таинственной полутьме, руководствуясь больше зрительной памятью, они вернулись в «Ночной таран», чтобы дожидаться Генри Макгирса.

— Я к себе, джентльмены, — смущённо откланялась Тамара Павловна. Если честно, она просто валилась с ног, но показывать это иностранным гостям не желала ни под каким видом. — Как он появится, сразу зовите.

У себя в номере она уселась на кровать и перво-наперво вытащила телефон:

— Ну давай, «Мегафон»… А не то в «Билайн» перейду!

Угроза не помогла. Связи не было.

Тамара Павловна со вздохом вытянулась на покрывале и опустила ресницы. Сейчас она расслабится и немного отдохнёт. Вдох — и серебристая положительная энергия, прана, разливается по всему телу. Выдох — и все чёрное, негативное уходит из организма. Вдох-выдох. Все мышцы расслабляются, дыхание подобно лёгкому ветерку. Белое, чёрное. Аквамариновое, пахнущее солью, как морская волна…

Что-то мягкое обняло Тамару Павловну, унесло прочь все мысли и принялось, словно в далёком детстве, баюкать: и раз, и два, и три, и четыре… Ни белого, ни чёрного, ни тревог, ни волнений…

Мастер гаданий и Чёрная Мамба

В номере Мастера стояла тишина. Источая сизый дым, курилась в чашечках благовонная смола, тускло мерцали свечи, воздух был напоён филигранно подобранными ароматами, помогавшими тетивой натягивать все струны души.

Мастер гадал.

Вдумчиво, на грани медитации, используя систему пяти движений, десяти символов и двенадцати ветвей [100] . Взлетали в воздух бронзовые цяни [101] , уверенно вычерчивалась диаграмма «гуа», кудесник сдержанно фыркал, шевелил губами, придирчиво щурил блестящий чёрный глаз. Главное — не торопиться. Не так подбросить кости, не дайте Боги, поставить монету на ребро или спутать бин с дином, «старый ян» со «старым инем», а триграмму Кань с триграммой Кунь [102] . Как говорят здешние жители, поспешишь — людей насмешишь…

100

Очень сложная система гадания, основанная на знаменитой «Книге перемен».

101

Цяни — старинные монеты.

102

Бин — огонь солнца, дин — огонь светильника. «Старый ян» и «старый инь» — графосимволические понятия для построения фигур «гуа». Триграммы — важнейшие графические символы «Книги перемен». Они указывают на глобальное состояние и принципы взаимодействия мировых сил.

Стал бы или нет смеяться пещёрский люд, нам доподлинно не известно, мы знаем только, что самому Мастеру было отнюдь не до шуток. Результат гадания выглядел удручающе. Трижды выпал иссиня-чёрный знак чень. Он символизировал безжалостного дракона, вылезающего из водной стихии.

— О Великая Пустота, вразуми меня, — сконцентрировался Мастер, направил свое ци с большого круга на малый и только было взялся за тысячелистник [103] , как тишину нарушила мирская суета.

103

Гадательная система с использованием корней тысячелистника.

На улице омерзительно проскрипели тормоза, захлопали двери, на гостиничной лестнице раздались носорожьи шаги каких-то людей, понятия не имевших о правильном балансе телесного и духовного. А потом за фанерно-штукатурной стеной зазвучал женский голос.

Неизвестная дама взывала к мировой справедливости на американском варианте английского языка. При этом она употребляла такие филологические изыски, что Мастер, к своей досаде, сперва утратил сосредоточение, потом натурально заслушался, а в итоге… в итоге забрезжило узнавание.

«О Пращуры… — тряхнул головой Мастер. — Откуда здесь взяться этой гарлемской стерве? Этой чёрной корове с ядовитым жалом змеи?..»

Однако голос за стеной всё наливался силой, звенел, запас четырёхбуквенных слов [104] казался бездонным. Такая сверхчеловеческая изобретательность отличала разве что…

«Нет, похоже, мне всё-таки не мерещится», — сделал вывод Мастер. Поднялся, вышел в коридор и постучал в соседнюю дверь:

— Excuse me, neighbors, do you have any salt? [105]

104

Для англоговорящих это все равно что для нас упомянуть известное слово из трех букв.

105

Извините, соседи, соли не найдётся? (англ.)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: