Шрифт:
Тут не напрямую «Детгиз», но скорее общая инфантильность, заразительная детскость пелевинских текстов, совпавшая с мироощущением целой инфантильной страны.
Хорошо на эту тему высказался Сергей Шнуров: «Ну и что, что детская? “Шантарам” тоже детская книжка, как и “Робинзон Крузо”. Любые книжки рано или поздно становятся детскими. Точнее – поздно. Кто мог подумать, что в школе будут читать “Преступление и наказание”?»
Анкета
А вот как Владимир Сорокин ответил на короткую «пелевинскую анкету» для настоящей книги.
1. Нравится ли вам Пелевин? Пелевин – хороший писатель? Он вам интересен?
Нравится. Пелевин – писатель сильный.
2. Считаете ли вы Пелевина писателем № 1 в России в какой бы то ни было номинации?
Воздержусь от ответа по метафизическим причинам.
3. Когда вы впервые столкнулись с текстами Пелевина? Как это было?
В девяностые. Прочитал несколько рассказов, понял: появился писатель со своим неповторимым взглядом на постсоветскую реальность-нереальность.
4. Почему, на ваш взгляд, Пелевину удалось занять определенное место в культурном пантеоне современной России? В чем секрет его успеха?
Секрет в пристальности пелевинского взгляда. Может, он поэтому и носит темные очки?
5. Какие образы Пелевина кажутся вам максимально точными? злободневными?
Точных образов у него предостаточно.
6. Будут ли Пелевина читать через 50, 100 лет?
Через 100 – не уверен. А вот через 189 – непременно прочтут.
7. Какая вещь Пелевина удалась ему лучше всего? Ваше любимое произведение?
Рассказы, «Чапаев и Пустота», книга про лису А Хули, «ДПП (NN)».
8. Пелевин – исключительно русский, внутренний продукт или же он имеет серьезный вес в мировом литературном контексте?
Его читают не токмо в России.
9. Считаете ли вы, что все пелевинские книги – о поиске Бога?
Скорее это разговор о Человеке: кто он, откуда и куда идет.
10. Кого в Пелевине больше: сатирика, летописца или эзотерика?
Всего поровну.
«Шлем ужаса»
В глубине греческой античности Пиндар и Лас Гермионский создавали асигматические оды, отказавшись на время от употребления одной из двадцати четырех букв алфавита – сигмы.
В романе Жоржа Перека «Исчезновение» (Disparition, 1969) отсутствует самая частотная буква французского языка – «e».
От второго лица написан роман Рекса Стаута «Убить зло» (How Like a God, 1929) – впоследствии этот ход использовали во французских 1960-х. «Ты пошел, ты сел, тебе стало холодно» и т. д.
Приемов много. Что характерно, играть с такими вещами начинают в период литературного упадка, когда другие средства уже освоены донельзя и ценность высказывания банализируется простотой языка.
«Шлем ужаса» Пелевина – игра с жанром на новом технологическом этапе. Эпистолярий в чат-сообщениях.
Романы в письмах – старый прием, отлаженный и французскими сентименталистами, и нашим Достоевским в «Бедных людях» (1846).
Мир убыстряется, растут скорости всего – от передвижения до передачи и обработки информации – и скорость общения здесь не исключение. Переписка, растянутая на месяцы, уступила место перестрелке короткими репликами в интернет-чатах. Повесть в виде чата на русском материале напрашивалась. И если у кого-то возникал вопрос «кто будет первым?», то в 2005-м появился ответ – Пелевин.
«Шлем ужаса. Креатифф о Тесее и Минотавре» (2005) написан в рамках мирового издательского проекта. Владелец шотландской издательской компании Cannongate Books Джейми Бинг здраво рассудил, что все в мире – от рекламы до голливудских фильмов – строится на мифологических архетипах, и придумал предложить группе уважаемых популярных писателей из разных стран сочинить по новой вещи на старый мифологический сюжет. Хоть древнегреческий, хоть скандинавский, хоть христианский. Можно про аргонавтов, можно про Бабу-ягу. Миф продается.
Выбор авторов – дело редакции. Сюда вошли и широко известные писатели, которым было предоставлено поле для эксперимента, и не такие уж маститые. Но в целом компания подобралась внушительная. Достаточно упомянуть Умберто Эко.
История растянулась на годы. Какие-то переосмысления классических мифологем уже вышли в свет. «Краткая история мифа» (A Short Story of Myth, 2005) Карен Армстронг, «Пенелопиада» (The Penelopiad, 2005) Маргарет Этвуд, «Львиный мед. Повесть о Самсоне» (Lion’s Honey, 2005) Давида Гроссмана и т. д. Какие-то еще существуют только в проекте. Последнее произведение, вышедшее в этой серии, – «Добрый человек Иисус и негодник Христос» (The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ, 2010) Филипа Пулмана.