Шрифт:
— Вы, конечно же, шутите?
— Ничуть. Я говорю вполне серьезно.
Мрачное выражение на лице Джей-Си красноречивее любых слов. Внезапно проступившая бледность подчеркивает свойственные его возрасту морщины. Стариком овладевает приступ кашля. Сара впервые узнает в нем черты обычного человека Это уже не бездушный автомат, повелевающий жизнями других, а хрупкий старец, приближающийся к концу жизненного пути.
— Вы хоть понимаете, что сделали?
— А что такого? — Сара ощущает смесь страха и негодования.
— Теперь, по вашей вине, ваш отец и друзья — покойники.
— Ну что же… — глаза девушки наполняются слезами, но она старается сдержать рыдания, — я все равно верю, что поступила правильно. Вам своего добиться не удастся.
— Вы что, действительно полагаете, будто мне не удастся получить бумаги только потому, что они в Ватикане? Что никто на меня там не работает, как это было в 1978 году?
— Времена меняются.
— Не стройте иллюзий.
Но девушке очень хочется верить, что времена меняются.
Она убеждена: клерикальный консерватизм раз за разом набирает силу, Церковь становится все менее и менее современной и либеральной, чем хотелось бы Альбино Лучиани, но священники уже стали другими. Что в сегодняшнем Ватикане больше нет ни вийо, ни марцинкусов.
— Если времена не меняются, то вам не о чем беспокоиться. Завтра, самое позднее — в ближайшие несколько дней бумаги вновь окажутся у вас.
Но по взгляду старика Сара понимает: на самом деле все совсем не так…
— А где остальные?
— Остальные?
— Не прикидывайтесь идиоткой! Список имеется только у вас. Где остальные бумаги?
На мгновение возникает соблазн обмануть, но девушка тотчас же отказывается от этой мысли. Лучше не перегибать палку. Возможно, она и без того зашла слишком далеко.
— Я могу говорить только о списке. Об остальном мне ничего не известно.
Собеседник выжидает несколько мгновений. Собравшись с мыслями, трижды ударяет тростью об пол.
Тотчас появляется помощник.
— Заберите ее! Девушку, отца и предателя уничтожьте. Всех троих. Потом приведите ко мне Мариуса Ферриса. Нам предстоит еще многое обсудить. Но сначала я хочу видеть, как они умрут.
— Туда им и дорога! Чтобы язык не распускали, — с ухмылочкой отвечает помощник.
— Куда направить девушку? — спрашивает только что вошедший Барнс.
— На эшафот, — язвит помощник.
Барнс хватает Сару за руку и, недолго думая, вырывает девушку из хватки палача:
— Что вы делаете? — удивляется Джей-Си.
— Садитесь, — приказывает Саре начальник разведуправления, а затем поворачивается к старику:
— Она отправила бумаги в Ватикан.
— Я уже знаю. И она дорого заплатит.
— Несколько минут тому назад я получил звонок… как раз из Ватикана.
Джей-Си вздрагивает. Глаза подергиваются поволокой недоверия:
— И чего же от нас хотят?
— От нас ничего не хотят. От нас требуют.
ГЛАВА 56
28 сентября 1978 года
Кабинет Его Святейшества Иоанна Павла I
Последняя защита
День у Ганса выдался весьма напряженным, но он предполагал, что и ближайшие часы придется провести без сна. Начальнику охраны Швейцарской гвардии весь день поступали противоречивые распоряжения. Большинство исходило от Государственного секретаря, некоторые — от начальника Ватиканского архива, были указания и от Секретаря Синода, и от Конгрегации по вопросам вероучения.
Секретарь кардинала Жана Вийо сообщил, что тайный ход, созданный еще при папе Леоне XIII и обычно запертый, необходимо открыть; после этого сам префект Конгрегации уведомил о том, что подобная предосторожность излишняя; из палат кардинала Павла Марцинкуса пришли рекомендации открыть галереи в покои понтифика Лучиани; подчиненные других кардиналов приходили в помещения Швейцарской гвардии с записками, содержащими точные пожелания о мерах предосторожности, что было весьма необычно. Наконец Ганс понял: в кабинете папы Лучиани, расположенном в Апостольском дворце рядом с покоями понтифика, намечена важная встреча. Начальник безопасности решил, что речь идет, конечно же, о встрече на высшем политическом уровне, но не официальной, поскольку от Ватикана не поступило никакого должностного заявления. Во всей этой неразберихе факсов, телефонных звонков и исходящих сообщений чувствовалось участие Государственного секретаря Жана-Мари Вийо, епископа Павла Марцинкуса и настоятеля Рима, архиепископа Уго Полетти.