Шрифт:
– Можешь, – она положила руку в перчатке поверх его ладони. – Сколько угодно… Я постараюсь ответить на каждый твой вопрос. Но – не сейчас.
– Я бы хотел побыть с вами наедине.
– Да, конечно, – она улыбнулась в фиолетовом полусумраке. – Но сначала, милый, надо сделать дела.
– Боюсь, вы меня неправильно поняли…
– Не волнуйся, Дэн, – девушка успокаивающе погладила его по руке. – Я знаю, что делаю. Через несколько минут состоится важная для будущего встреча.
– С кем? Это-то хоть я могу знать?
– Даже две встречи, – задумчиво сказала Юлия. – С нами… именно с нами двумя хочет встретиться твой… гм… не знаю, как правильно выразиться… знакомый… Хотя он и слепой, видит он в тысячу раз больше, острее и дальше, чем любой зрячий. Оч-чень интересный мужчина.
– Павел Алексеевич?
– Второй мужчина… он менее интересен, хотя и невероятно богат. У него, кстати, есть то, что нам пригодится. У него, и у сеньора Ортеги. – Юлия помахала сидящему на противоположном сидении богачу, который столь неожиданно принял ее предложение «прогуляться». – Потерпи еще немного, милый, – сказала она полушепотом. – Скоро ты сам все увидишь. И все поймешь.
Черный лимузин въехал в проезд через арку со стороны Никольской. Стрелки часов на Спасской башне показывают без четверти девять вечера. О наступлении вечера здесь ничто не говорит; все пространство этой короткой улочки, соединяющей Никольскую и Театральный, заполнено электрическими огнями. Многих москвичей и гостей города влечет сюда, как магнитом. Гуляя по Столешникову, или по Третьяковскому проезду, среди искрящихся светом витрин дорогих бутиков и ювелирных салонов, обычные граждане мысленно представляют себе совсем другую жизнь, отличную от той, которой им приходится жить в повседневности.
Впрочем, охрана не всех сюда пропускает. Ну а после восьми вечера простому смертному и вовсе сложно пройти через один из двух существующих проходов на эту короткую улочку в центре Москвы, носящую неофициальное название – «улица бутиков».
Логинов первым выбрался из салона; подав руку, он помог покинуть машину и своей спутнице. Окинув взглядом сияющий огнями витрин проезд, он заметил еще два автомобиля; но не увидел – паче ожидания – ни одной живой души.
Впрочем, уже в следующую секунду из массивного темно-серого джипа, припаркованного в средней части проезда, вышли двое: человек, одетый во все черное с палкой в правой руке и его внушительной комплекции телохранитель.
– Дэн, это рискованная затея, – вместо приветствия сказал подошедший к ним мужчина. – Весьма рискованная…
Затем, словно только сейчас заметил спутницу Логинова, повернулся к ней.
– Логинов, вы не откажетесь представить меня своей спутнице?
– Ах, да, – спохватился Дэн. – Юлия… А это…
– Павел Алексеевич, – чуть улыбнувшись, сказала девушка. – Я знала, что вы будете нас здесь поджидать.
В этот момент из лимузина выбрались и оба испанца – сеньор Ортега и его телохранитель. Девушка сказала им по-испански, чтобы они немного подождали. Дэн не успел глазом моргнуть, как его спутница открыла портсигар. Юлия, продолжая смотреть на подошедшего к ним мужчину в черных очках, достала длинными пальцами с двухцветным маникюром самокрутку, сама ловко прикурила.
Павел Алексеевич ощутил странный – но и знакомый ему – аромат, в котором присутствовали и запах мяты, и запахи полевых цветов, и редких благовоний, и еще что-то, что трудно описать словами.
– Качественная травка, – сказал он, дождавшись, когда облако аромата распространилось по всей этой части проезда. – Компоненты ее произрастают преимущественно в Малой Азии… Этот сорт курительной смеси, как и технология его приготовления, представляет из себя один из самых таинственных секретов древности… А сам этот секрет, кстати, считается – утерянным.
– Да что вы говорите? – глядя на него чуть расширенными зрачками, сказала Юлия. – Утерянным, значит? Гмгм…
– Процитирую древний источник… «Вдыхая ароматный дым… Сивилла… бесноватыми устами несмеянное, неприкрашенное, неумащенное вещает, и голос её простирается на тысячу лет чрез бога…»
– Это кто такую пургу несет?
– Это Гераклит когда-то сказал.
– Ну так он сам неслабую травку курил… А вот другой его коллега… из тех же времен… сказал в точку: «…само же слово Сивилла [83] переводится как „божья воля“».
83
Сивиллы, сибиллы (греч. , лат. Sibylla, Sibulla) – в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее. Упомянутые ниже античные авторы утверждали, что изречения ряда предсказательниц – «сивилл» – были порождением не человеческого ума, а скорее божественным внушением.
– Это высказывание приписывается Варрону. Кстати, Юлия, на меня ваша технология не действует.
– Я знаю, – сказала девушка. – Я также знаю, зачем вы здесь появились.
– Зачем? Можете считать, что это контрольный тест.
– Вы хотите спросить у Дэна про одну запись, которую несколько часов назад обнаружили там, где нашли тела двух мертвецов.
– Так, так…
– Ее, эту надпись, нанесли кровью на стену…
Логинов удивленно посмотрел на свою спутницу.