Вход/Регистрация
Реликвии тамплиеров
вернуться

Воэн-Хьюз Пип

Шрифт:

— Но ты ведь мог бы к тридцати стать епископом! — воскликнул я.

— А разве ты не заметил, что я в последнее время не слишком усердствовал в учебе, даже по моим скромным меркам? Я долго с собой боролся. Вера моя никогда не была особенно тверда — и тебе это известно, — а теперь, боюсь, вообще меня покинула. Грешен я, это у меня в крови. И ненавижу эту никчемную жизнь, просто ненавижу! Не для того я родился на свет, чтобы ворочать мешки с шерстью, как мой богобоязненный родитель!

— Ты хочешь сказать, что готов нарушить принятые обеты?!

— Точно.

— И что ты станешь делать? Господи, Билл, тебе ж за это уши отрежут, не говоря о том, что помогаешь мне!

— Я иду на север. Может, по пути удастся выдоить у папаши немного деньжат, а может, и нет. Но я уже давно собирался свалить отсюда и отправиться на поиски фортуны. Найду какой-нибудь отряд вольных стрелков, присоединюсь к ним. А потом — во Францию, на войну [11] .

11

В описываемую эпоху войны между Англией и Францией велись практически непрерывно. Некоторые историки даже выделяют так называемую первую Столетнюю войну (1152–1259), отличая ее от общепринятой (1337–1453), которую считают «второй». В 1235 г., когда происходят описанные в романе события, военные действия также имели место, хотя и спорадически.

— Господи Иисусе! — громко воскликнул я, и мой товарищ посмотрел на меня предостерегающе. — Станешь солдатом? Ты же клирик, брат! Да ты же ни черта не понимаешь в военном деле!

— Кое-что понимаю, и побольше, чем ты. — Это было правдой. Билл любил подраться, все свое детство в Морпете он провел в уличных схватках. И в нашем городишке его хорошо знали как задиру и забияку.

— Пусть так, но во Франции тебе едва ли придется иметь дело с сонными скотогонами и жирными сторожами, — заметил я. — Тебя ж там сразу на куски порубят, быстрее, чем ягненка на Пасху!

— Все равно это лучше, чем такая тухлая жизнь, что я веду здесь. — Он помолчал. — Нет, священником я никогда не буду. Возможно, мог бы стать ученым… Но с соборной школой в любом случае покончено, Пэтч!

— Что ты хочешь сказать?

— Да то, что все магистры уже пакуют вещички. И перебираются в Оксфорд. Ты разве ничего не слышал? Магистр Йенс и все прочие. Настоящая соборная школа будет теперь там.

— Да это просто сплетня! — Конечно, я об этом слышал. Ученые, учителя в те времена мотались по всему христианскому миру. Нам постоянно сообщали о новых учебных заведениях, открывавшихся то в Париже, то в Болонье. То же самое вроде бы происходило и в Оксфорде [12] . А у нас тут была просто школа, задавленная церковью и тяжелой пятой епископа. Пока это его устраивало, он мог создать для учителей и студентов все условия, но школы, подобные нашей, появлялись и исчезали в зависимости от капризов власть имущих.

12

Оксфордский университет был создан в конце XII — начале XIII в. Болонский университет, старейший в Европе, создан в XI в., Парижский основан в 1215 г.

Я мечтал перебраться в Париж или в Болонью, хотя бы даже в Оксфорд. Теперь эта мечта умерла. Однако, если Билл нрав, наши дни в Бейлстере в любом случае действительно сочтены.

— Такое ощущение, что все здесь разваливается на части, — признался я.

— Вероятно, мы были единственными, кто еще сдерживал этот распад, — согласился со мной Билл. После чего говорить стало уже не о чем.

А впереди показались городские стены, закрывая нам дальнейший путь. Окс-лейн заканчивалась, а ворот здесь не было. К счастью для нас, прошло уже довольно много лет с тех пор, когда Бейлстеру в последний раз угрожала война, так что стены города пребывали в запустении. Да, они были высоки, но к ним теперь лепилось множество навесов, всевозможных пристроек и домишек, кое-где успевших обвалиться, к тому же в городе никогда не хватало стражников, чтобы постоянно патрулировать их по всему периметру. Я не раз забредал в эти места и прекрасно знал, что здесь совсем нетрудно взобраться на парапет. Вот спуститься с другой стороны посложнее: совершенно отвесная стена возвышалась на четыре человеческих роста. Однако и там было полно всяких лачуг и трущоб, расползавшихся от города к югу и подходивших к самым стенам, а рядом с ними громоздилось множество мусорных куч и подгнивших крыш, способных смягчить падение.

Мы пробежали последние несколько ярдов, больше из бравады, чем по необходимости, поскольку не замечалось никаких признаков погони. В лунном свете печальное состояние городских стен стало еще более очевидным. Оставшиеся от римлян кирпичи, из которых были сложены нижние ряды, раскрошились, тесаные камни времен Вильгельма Завоевателя утратили форму и расшатались, а вверх от просевшего фундамента тянулись здоровенные трещины. Я потащил Билла влево.

— Тут где-то есть куча дров, — сказал я ему. И точно, впереди, из-за поворота стены показалась здоровенная поленница, выложенная вдоль вертикального выступа. Мы бросились туда, без особых усилий вскарабкались наверх, обнаружили, что выступ образует удобный пандус, ведущий прямо на вершину стены, и взобрались на парапет. Зубцы с бойницами, как редкие зубы, уходили во тьму по обе стороны от нас. Мы осторожно двинулись по стене, пригнувшись и выглядывая наружу через каждые несколько шагов в поисках удобного для приземления местечка.

— Видишь что-нибудь? — спросил Билл.

— Вижу только, что здесь нетрудно свернуть себе шею, — пробормотал я в ответ. И тут заметил нечто позади, довольно далеко, к востоку от нас.

— Там свет, приятель! На стене! — Билл тоже это увидел.

Теперь нам стали слышны и звуки: топот по каменным плитам. В дальнем конце Окс-лейн замелькали факелы и, кажется, медленно двинулись по направлению к нам.

Мы рванули по стене, словно пара крыс, то и дело выглядывая за зубцы в поисках места, где можно спрыгнуть на землю, и снова пригибаясь на бегу. Оба понимали, что нас легко заметить на фоне освещенного луной неба, а толпа преследователей на Окс-лейн приближалась, мы уже слышали их голоса. А может, это были другие преследователи, гнавшиеся по другим улицам. На внешней стороне стены, у фундамента не было ничего подходящего. Возможно, городские власти успели очистить этот участок или здесь прошел пожар, уничтожив стихийную шаткую застройку и превратив в пепел убогие гнилые домишки, обычно лепившиеся прямо к кирпичной стене. А нам уже следовало прыгать, пусть с риском для жизни. Я присел на корточки, дожидаясь Билла, и когда нагнулся, прислонившись к ледяному камню, уловил малоприятный запашок. Я вытянул шею и вгляделся. Внизу виднелась темная масса, возвышаясь в рост человека и прилегая к самой стене.

— Смотри, братец, — прохрипел я подоспевшему Биллу. — Навозная куча!

Он тоже вгляделся во тьму, а когда обернулся, на лице его сияла улыбка.

— Только погляди на эту огромную кучу дерьма!

Я секунду смотрел на него, а потом нас обуял такой приступ хохота, что мы согнулись пополам, зажимая рты ладонями и вовсю молотя кулаками друг друга и каменные зубцы стены. Мы хохотали так, как могут хохотать только те, у кого остался мизерный выбор: либо на виселицу, либо в свежее дерьмо. А потом мы прыгнули.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: