Шрифт:
Дилан знала. Она подспудно ощущала, что, кем бы ни был этот мужчина, она полностью в его власти. Дилан это не нравилось, но она была не настолько глупа, чтобы не понимать всю серьезность происходящего. Любопытство женщины и в не меньшей степени журналиста побуждало ее выяснить как можно больше, и не только о создавшейся ситуации, по и о загадочном мужчине.
О Рио.
— А что... э-э... случилось с твоим лицом?
Если все ее предыдущие вопросы вызывали у него усмешку или раздражение, этот вопрос разозлил его не на шутку. Она заметила, как он инстинктивно повернул голову чуть влево, чтобы скрыть обезображенную сторону лица. Но Дилан уже видела его шрамы, она решила, что это боевые раны. Полученные в самом пекле страшного боя.
— Мне очень жаль, — сказала она, не отдавая себе отчета, о чем именно сожалеет — о том, что спроса ша, или о том, через что ему пришлось пройти.
Он провел рукой по левому виску, убирая волосы, словно желая продемонстрировать полное безразличие к тому, видит она его уродство или нет. Однако первый бессознательный порыв выдал его, и, несмотря на мрачный вызов в его взгляде, Дилан догадалась, что этот изъян причиняет ему боль.
И еще она заметила татуировки на его руках — необычные, сложные узоры бледно-алого и золотистого цвета, чем-то напоминающие боевую раскраску воина древнего племени. Вначале Дилан подумала, что это метки наподобие тех, которые используют американские гангстеры для распознавания своих.
«Нет, не похоже, — решила она, рассмотрев их повнимательнее. — Совсем не похоже».
Татуировки на руках Рио очень напоминали странные символы на стенах пещеры.
Заметив ее интерес, он опустил руки и угрожающе посмотрел на Дилан, но это не остановило ее.
— Что они значат? — спросила она, глядя ему в глаза. — Татуировки. Почему они повторяют рисунки, которые я видела на стенах пещеры?
Он не ответил. Молча стоял и в чистой дорогой одежде внушал еще больший страх, чем в грязных лохмотьях. Дилан знала, что он высокий, широкоплечий и мускулистый, но этот мужчина показался ей еще более огромным, когда она приблизилась к нему, исполненная решимости получить ответ на свой вопрос.
— Что значат эти рисунки, Рио? — Дилан взяла его за руку. — Скажи мне.
Он посмотрел на ее руку:
— Тебя это не касается.
— Черт возьми! Касается! — выкрикнула Дилан. — Почему на твоем теле точно такие же символы, как на стенах пещеры и на саркофаге?
— Ты ошибаешься. Ты не понимаешь, что ты видела тогда и что видишь сейчас.
Он попытался прекратить разговор, и это разозлило Дилан.
— Я ошибаюсь? — Она запустила руку под длинные распущенные волосы и откинула их на сторону. — Посмотри! А теперь скажи, что я ничего не понимаю и меня это не касается.
Она наклонилась вперед, чтобы он мог разгляди ее родимое пятно сзади на шее.
Пауза затянулась.
— Черт возьми! — наконец прошипел он.
— Ну, что это значит? — спросила Дилан, выпрямляясь.
Но и на этот раз Рио ничего не ответил. Он ютился, словно не желая оставаться с ней рядом отныне ни на секунду.
— Ответь, Рио. Пожалуйста! Что все это значит?
И снова пауза. Он смотрел на нее пристально, не моргая, сдвинув брови.
— Скоро узнаешь, — тихо произнес он и направился к двери.
Он вышел в коридор и закрыл дверь на ключ, оставив Дилан одну, в полном недоумении и растерянности. И с непонятной уверенностью, что с этого момента ее жизнь изменилась навсегда.
Глава девятая
Подруга по Крови.
«Madre de Dios». Он этого никак не ожидал. Родимое пятно на шее Дилан Александер все меняло. Такая метка — капля, падающая в изогнутый полумесяц чаши, — встречалась очень редко и значила только одно.
Дилан Александер была Подругой по Крови.
Женщиной с уникальным составом крови и особым ДНК. Таких, как она, было мало, и, как только одна из них попадала в поле зрения вампиров, Род брал ее под свою защиту.
Это было необходимо. Без Подруг по Крови, способных вынашивать потомство вампиров, Род давно прекратил бы свое существование. Это являлось своеобразным проклятием — вампиры давали потомство только мужского пола, генетический сбой произошел из-за смешения крови инопланетных Древних и земных женщин.
К Подругам по Крови относились с глубоким почтением, на них никогда не охотились и их нельзя было удерживать против воли, какой бы роскошной ни была клетка.
«Cristo en cielo [7] ,— пробормотал Рио, поспешно спускаясь по лестнице на первый этаж. — Un que desastre [8] ».
Да, это действительно была катастрофа. Катастрофичным становилось и его собственное положение. От проснувшегося голода кожа у него натянулась, и Рио, не глядя на дермаглифы, знал, что они утратили свой привычный коричневатый оттенок и сделались ало-золотистыми, сигнализируя о необходимости подкрепиться. Виски сдавливало, и если в самое ближайшее время он не примет горизонтальное положение или не получит свежей крови, то снова лишится сознания.
7
Христос на небесах (исп.).
8
Это катастрофа (исп.).