Шрифт:
Мма Рамотсве нахмурилась.
— Это больница для сумасшедших, — возразила она. — Мистер Дж. Л. Б. Матекони не сошел с ума.
— Конечно, не сошел, — поспешно согласилась мма Макутси. — Нисколько. Конечно, нет.
Мма Рамотсве отпила глоток чая.
— Но мне все же нужно отвести его к доктору, — сказала она. — Говорят, что это заболевание можно вылечить. Оно называется депрессией. От нее есть лекарства.
— Это хорошо, — отозвалась мма Макутси. — Он вылечится. Я уверена.
Мма Рамотсве протянула кружку за другой порцией чая.
— А как поживает ваша семья в Бобононге? — спросила она. — У них все хорошо?
Мма Макутси налила ей крепкого красного чая.
— У них все очень хорошо, спасибо, мма.
Мма Рамотсве вздохнула.
— Мне кажется, жить в Бобононге легче, чем здесь, в Габороне. Здесь с людьми происходят всякие неприятности, а в Бобононге ничего не случается. Там только масса скал. — Она замолчала. — Конечно, это хорошее место, Бобононг. Очень красивое.
Мма Макутси рассмеялась.
— Вам не нужно стараться быть вежливой, когда вы говорите о Бобононге, — сказала она. — Мне смешно думать о нем. Нельзя назвать его хорошим местом для всех. Я бы не хотела вернуться туда, увидев, как живут в Габороне.
— Вы бы там пропали без пользы, — заметила мма Рамотсве. — Какой толк от диплома Ботсванского колледжа делопроизводства в таком месте, как Бобононг? Его там просто съедят муравьи.
Мма Макутси покосилась на стену, где висел в рамке ее диплом Ботсванского колледжа делопроизводства.
— Надо не забыть увезти его с собой в новый офис, когда будем переезжать, — сказала она. — Мне бы не хотелось оставлять его тут.
— Ну, конечно, — согласилась мма Рамотсве, у которой не было никакого диплома. — Этот диплом много значит для клиентов. Внушает им уверенность.
— Спасибо, — поблагодарила мма Макутси.
Перерыв был закончен, мма Макутси пошла мыть чашки под водопроводным краном позади дома, а когда она вернулась, появился клиент. Это был первый клиент за неделю, и ни одна из них не была готова к приходу высокого, хорошо сложенного мужчины, который постучал в дверь должным образом и вежливо ждал приглашения войти. И, конечно, они не были готовы к тому, что машина, на которой приехал клиент, окажется служебным «мерседесом-бенц» с хорошо одетым шофером.
— Вы знаете, кто я, мма? — спросил он, по приглашению мма Рамотсве садясь на стул перед ее письменным столом.
— Конечно, знаю, рра, — учтиво ответила мма Рамотсве. — Вы работаете в правительстве. Вы Государственный человек. Я много раз видела вас в газетах.
Государственный человек нетерпеливо махнул рукой.
— Да, конечно. Но вы знаете, кто я, когда я не Государственный человек?
Мма Макутси вежливо кашлянула, и Государственный человек повернулся в ее сторону.
— Это моя помощница, — объяснила мма Рамотсве. — Она много знает.
— Вы родственник главы правительства, — сказала мма Макутси. — Ваш отец в родстве с его семьей. Я знаю, потому что я тоже из тех мест.
Государственный человек улыбнулся.
— Верно.
— А ваша жена, — продолжила мма Рамотсве, — родственница короля Лесото, правда? Я видела и ее фотографию.
Государственный человек одобрительно присвистнул.
— Ну и ну! Я вижу, что попал, куда надо. Вы, кажется, знаете все на свете.
Мма Рамотсве кивнула мма Макутси и улыбнулась.
— Это наш бизнес — знать, — сказала она. — Частный детектив, который ничего не знает, никому не нужен. Информация — вот чем мы занимаемся. Это наша работа. Так же, как ваша работа отдавать приказы госслужащим.
— Я не только отдаю приказы, — брюзгливо возразил Государственный человек. — Я должен проводить политику. Должен принимать решения.
— Разумеется, — поспешно согласилась мма Рамотсве. — Должно быть, очень важная работа — быть Государственным человеком.
Государственный человек кивнул.
— Это нелегко, — заметил он. — И еще труднее, когда ты чем-то встревожен. Каждую ночь я просыпаюсь в два-три, и из-за этой тревоги сажусь на постели. Потом не могу заснуть, а когда утром приходит время принимать решения, в голове у меня все путается, и я не могу думать. Вот что бывает, когда тревожишься.
Мма Рамотсве поняла, что они подходят к тому, что привело клиента в агентство. Легче позволить клиенту изложить дело обходным путем, чем задавать наводящие вопросы. Когда проблема излагается не впрямую, получается не так грубо.