Шрифт:
Нас мало кто видел. А кто видел… Тому не повезло.
У нас не было местных проводников. Мы шли между камней и островов, полагаясь лишь на искусство кормчих. Мы не знали фарватер и потому, несмотря на всё мастерство Ольбарда, нам трижды приходилось стаскивать с мелей «Красного Сокола». Тем не менее, мы поднялись почти на тридцать миль, не встревожив никого, кроме дюжины невезучих рыбаков, и встали на якорь в укромной протоке, отгороженной от основного русла полукилометровым зеленым островом. Наверное, это было волшебство, потому что ничем иным я не могу объяснить превращение огромных (по местным меркам) драккаров в призраки.
Впрочем, я так же легко могу поставить себя, скажем, на место французской крестьянки, которая выйдя к реке сполоснуть котел из-под каши, вдруг обнаруживает скользящие мимо нее драккары. Могу представить, как она замирает в ужасе, забыв про котел (ценнейшая вещь для бедной семьи) и глядит на страшные корабли… Провожает их взглядом (если ей самой повезет остаться незамеченной), пока они не скроются за очередным мысом, а потом, спохватившись, бросается вылавливать забытый котел… И вряд ли ей кто-нибудь поверит, даже если она и расскажет об увиденном, потому что норманские корабли на Луаре еще не стали обыденным явлением, и поведай она мужу о том, что видела на реке библейского Левиафана, доверия к ней было бы больше.
Но вернемся к нам, славным хирдманам Хрёрека-Сокола.
Мы высадились, и волшебство, увы, закончилось. Вместе с маленькой деревенькой, на беду ее обитателей расположившейся на облюбованном нами месте. Викинги — практичные люди. Они редко убивают тех, кого можно продать или использовать. Так что примерно половина жителей осталась в живых. Никто не сумел скрыться. Соревноваться в скорости с норманами местным крестьянам даже не стоило.
Скорость — это главное. И часа не прошло с тех пор, как мы встали на якорь, а у драккаров осталось не больше полусотни викингов. Остальные, разбитые на поисковые команды, уже растекались по вожделенной земле франков, выискивая подходящую добычу: город, замок, монастырь… Словом, любое место, куда стекались материальные ценности. Быстрота, скрытность, эффективность. В драку не ввязываться. Без острой необходимости. Найти и доложить.
Искали все… Но повезло — нам.
Глава первая,
в которой герой встречает земляка
— Селение, — шепнул Руад. — Что будем делать, братья?
Варяг говорил по-датски, чтобы молодой Скиди тоже понимал, о чем идет речь.
Я осторожно выглянул из-за кустов. Ага! Вон луг, отделенный примитивной изгородью. По лугу разбросаны серые клубки шерсти — овцы. Вон пастух… с собачкой. Ветер дует от нас, так что пока собачка — не проблема. За лугом, повыше — какие-то строения. А еще повыше… Кажется, крепость?
— Может это — Нант? — предположил Руад.
Варяг слышал от этом городе от «наших» аквитанцев. Нант, Анжер, Тур, Орлеан… Эти слова были музыкой для обветренных ушей викингов. Богатые города, набитые сокровищами церкви и монастыри… Каждый из тех, кто двинул в поход вместе с Рагнаром, был уверен, что по возвращении будет есть на золоте и спать на шелке. Мечты сбываются?
— Не думаю, что это — Нант, — произнес я, разглядывая далекие стены. — Мелковат. Но разведать не помешает.
То, что мы видели перед собой, выглядело неплохо. Мирная картина. Поля, виноградник, на лугу овцы пасутся. Чуть подальше из-за рощи не крест ли виднеется? Хорошо бы. Крест — это здешняя церковь? Нет, скорее монастырь. Церкви не строят наособицу. Тем более, что в городке, до которого по прямой меньше двух километров, тоже церковь имеется. Даже я сквозь кулак могу вполне отчетливо крест разглядеть. Прямой крест. Католический. Впрочем, других тут и нет. А монастырь — это славно. Моим братьям понравится.
Так я думал тогда, потому что не знал, что такое — норманы в монастыре. В моих мыслях были только слава и добыча, что, впрочем, для викингов — одно и то же. Показать свою доблесть, заслужить одобрение друзей и ярла, острее ощутить себя членом команды. Непобедимой команды. Ну и на выходе — вернуться и бросить к ногам моей прекрасной невесты здоровенную кучу драгметаллов. В общем, я ощущал себя великим охотником в богатом дичью лесу. А вернее было бы — мясником на бойне.
Мои товарищи изучали городок.
— Воин, — сказал Рулаф, зрение которого было получше, чем у меня. — На стене.
— Точно! — жарким шепотом поддержал Скиди. — Не меньше трех. Я видел три блеска.
— Молодец! — похвалил Руад. — Я разглядел только одного.
Скиди зарумянился от похвалы.
Только я, слепошарый, не разглядел ничего. Зато у меня работает соображалка.
— Раз они в шлемах, значит, ждут нападения.
— Да ну! — пренебрежительно фыркнул Руад. — Это же франки. Они трусливее своих овец. И глупее. Наденут коровью шкуру с нашитыми железками — и думают, что от этого стали воинами.
— Что предлагаешь?
— Давай, скрадем этого трэля, — жест в сторону пастуха овечьей отары, — да все у него и выспросим.
— А собака?
— Ты убьешь ее стрелой.
Ну да, ярл назначил меня старшим, значит мне и достанется самое интересное. То есть самое рискованное.
— А если взвизнет?
Вон по дороге телега тащится. И пара местных оборванцев на ближайшем поле что-то возделывает.
Если они увидят меня, нехорошо получится.
«Скрытность», — нас напутствовал ярл. Найти и доложить. Никаких драк.