Вход/Регистрация
Лужоная глотка
вернуться

Иванович Джанет

Шрифт:

– Ах да, - согласилась Роза. – Я и запамятовала. 

– Нам нужно вернуться на работу, - заявила Фелиция, направляясь к двери. – Мы только хотели вам рассказать. 

– Нам необходимо поговорить, - обратился ко мне Хукер. – Давай сделаем перерыв и найдем, где поесть. В доме Фелиции нечем поживиться. А после обеда мне нужно кое-какие покупки сделать. Ты свою сумку взяла с собой, а моя одежда вся на мне. Думал, что сейчас уже буду дома. 

Я стянула перчатки и вылезла из комбинезона. Хукер пристегнул поводок к ошейнику Бинза, и мы всей компанией загрузились во внедорожник. На Кале Очо в паре кварталов гнездились кофейни и ресторанчики. Хукер выбрал ресторан, обещавший завтраки и имевший тенистую парковку в придачу. Мы приоткрыли окно для Бинза, приказали поторчать внутри и пообещали принести ему кекс. 

Ресторан был с кабинками вдоль стены и столиками в середине зала. Барных стоек не было. На стенах куча подписанных снимков незнакомых мне людей. Большинство кабинок были заполнены. Столики пустовали. Мы с Хукером заняли одну из двух свободных кабинок, и он стал изучать меню. 

– Как ты думаешь, то, что Оскара застрелили, когда он был голым и сигналил своими флажками, указывает на какого-нибудь ревнивого муженька? – спросила я Хукера. 

– Все возможно. Что мне лично непонятно, на кой черт нужно было упаковывать его в целлофан, засовывать в перевозчик и отправлять в путешествие в Мехико. Не легче ли и безопасней сбросить в океан? Или отдать какому-нибудь гробовщику для перевозки? Зачем кому-то вывозить его контрабандой за границу? 

Официантка принесла кофе и окинула Хукера оценивающим взглядом. Даже если его не знаешь, он стоит того, чтобы на него полюбоваться лишний раз. Хукер заказал яйца, сосиску, блинчики с сиропом, картофель фри, черничный маффин для Бинза и сок. Я ограничилась кофе. Я ведь понимала, что в тюремной одежде и так буду выглядеть не ахти. Нечего прибавлять еще и лишний вес. 

Хукер держал в руке мобильник: 

– У меня есть один дружок, который работает на Уэво. Сейчас он должен быть в мастерской. Хочу послушать, что этот парень знает. 

Пять минут спустя он закончил разговор. Как раз официантка доставила его заказ. Она налила ему сиропа больше, чем обычно, принесла лишний маффин, больше сока и с верхом кофе. 

– Можно мне еще кофе?
– попросила я. 

– Конечно, - сказала она. – Сейчас принесу другой кофейник. – И ушла. 

Я обратила взгляд к Хукеру: 

– Она не вернется. 

– Милочка, тебе нужно больше верить в людей. Конечно же, она вернется. 

– Ага, она вернется, когда твоя чашка опустеет. 

Хукер впился в яйца. 

– Буч говорит, все в шоке от того, что случилось с Оскаром Уэво. Он сказал, что большинство в общем-то не удивились, что его застрелили, но все дивятся этому обертыванию в целлофан и гадают, кто его загрыз. Буч утверждает, что половина мастерской думает, дескать, это работа оборотня, а другая половина считает, что это заказное убийство. И эта половина, которая считает, что это заказ, думает на жену Уэво. Дескать, она заплатила. Видимо, мужик созрел, чтобы обменять ее на новую, а миссис Уэво не пришла от этого в восторг. 

Я заглянула в свою чашку. Пусто. Поискала глазами официантку. Ее нигде не было видно. 

– Что-нибудь про грузовик говорят? – спросила я Хукера. 

– Нет. Слухи о пропаже грузовика явно не просочились. 

Я увидела, как в другом конце зала появилась официантка, но не смогла привлечь ее внимание. 

– В НАСКАР должны знать, - обратилась я к Хукеру. – Они отслеживают перевозчики. И должны знать, когда те исчезают с их экранов. 

Хукер пожал плечами. 

– Сезон закончился. Может, они не обратили внимания. Или водитель позвонил и сказал, что «Джи Пи Эс» сломался, поэтому в НАСКАР перевозчик не увидят. 

Я постучала ложечкой по чашке и замахала официантке, но та повернулась ко мне спиной. 

– Милочка, какая грустная история, - заключил Хукер, меняясь со мной чашками. 

Я отхлебнула кофе. 

– Но есть парочка обеспокоенных людей. Они землю рыть будут, чтобы отыскать грузовик, и захотят найти идиотов, которые украли его, потому что эти идиоты знают о засунутом в шкаф Уэво. 

– Хорошо, что только мы знаем, что эти идиоты – мы, - заметил Хукер. 

Официантка остановилась у нашего столика и наполнила пустую чашку Хукера. 

– Что-нибудь еще, сладкий? – спросила она его. – С завтраком все нормально? 

– Все отлично, - заверил Хукер. – Спасибо. 

Она повернулась и удалилась плавной походочкой, а я подняла брови, взглянув на Хукера. 

– Иногда так здорово быть мной, - поделился он, приканчивая блинчики. 

– Итак, заострим внимание на наших планах. Проверим машину и оставим грузовик где-нибудь на обочине. 

– Да, помимо прочего, я не знаю, что делать с Проглотом. Никто не знает, что мы замешаны, поэтому мы можем вернуться себе домой и зажить спокойно. У Проглота же куча проблем. Его жизни угрожает опасность. Понятия не имею, что с этим делать. 

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: