Шрифт:
Как только король сделал первый шаг, увлекая меня в танец, многочисленные пары вокруг нас тоже пришли в движение. Красивые, величавые, разряженные в пух и прах… платья и костюмы были такими разными, что просто глаза разбегались, пытаясь увидеть их все. Зеленые, золотые, красные, рыжие… чего там только не было! Пышные юбки, тугие корсеты, длинные шляпы и аккуратные крохотные шляпки, призванные лишь соблюсти приличия и не открывать женских макушек. Полуоткрытые лифы, глубокие декольте, деликатно прикрытые прозрачными шелками. Тонкие лебединые шеи, украшенные нитями крупных бриллиантов. Изысканные вуали. Сложные прически. Разноцветные тона, от которых начинало быстро рябить в глазах. И только белого нигде не было видно. Никто не рискнул заявиться на бал в цветах королевского дома. Одни мы, как две белые вороны, кружили по залу, вызывая многочисленные, порой — не самые приветливые взгляды.
Ну, неприветливые — это, конечно, относилось сугубо ко мне, потому что на Его Величество нагло коситься просто не смели.
— Как вы находите бал, леди? — наклонившись к моему уху, негромко спросил король, когда я немного освоилась и начала расслабляться.
— Хорошо, Ваше Величество. Как долго он продлится?
— Обычно гости разъезжаются к утру. Хреново. Я должна управиться до полуночи.
— Почему вы выбрали такой цвет платья? — рука Его Величества словно невзначай соскользнула с моей спины на талию. — Белое редко кто позволяет себе надеть, идя на бал в замок короля. Это очень смело даже для самых верных моих сторонников. Белый — церемониальный цвет. Ну да. Как его камзол, например. Черт. Ладно, учту на будущее.
Я чуть сдвинулась, чтобы не дать ему повода обнимать себя у всех на виду.
— Так ведь маскарад же, Ваше Величество. Здесь можно все и всем. Разве не так? Вплоть до того, что нахально назваться Вашим Величеством и сделать это совершенно безнаказанно?
— Официально — да, — с усмешкой кивнул он.
— Что, никто ни разу не рискнул? — удивилась я, настороженно следя за чужой рукой. Но она была на месте — больше никуда не сползала и не порывалась заходить в неположенные зоны. Так что я перевела дух и успокоилась: так принято, все нормально. В вальсе иногда танцуют и ближе. А в ламбаде так вообще… стоп. Не о том думаю. — Неужели никто не пытался вообразить себя королем? Хотя бы на один вечер?
— Один раз. Очень давно.
— И что же?
— Больше не рискуют, — жестко усмехнулся король, и у серебряной маски недобро сверкнули стальные глаза. Я поежилась.
— В таком случае, мне, наверное, следует извиниться, Ваше Величество?
— Пожалуй… нет, — странно хмыкнул повелитель Валлиона. — Вы приехали издалека и некоторых негласных традиций двора просто не знаете, поэтому ваша оплошность простительна.
— Благодарю вас, сир.
— Скажите, вы не передумали насчет своего недавнего намерения?
Я удивленно дрогнула, когда серебряная маска внезапно приблизилась и обожгла мне кожу на правой щеке металлическим холодом. А вместе с ней приблизился и сам король, обдав легким ароматом дорогих благовоний и ореолом непередаваемой властности.
— Нет, Ваше Величество.
— Вы действительно готовы на все, чтобы добиться своего?
— Я не привыкла отступать, сир, — насторожилась я. — Почему вы спрашиваете?
А потом почувствовала, как королевская длань настойчиво притягивает к себе мою талию, и внезапно прозрела: ах вот оно что… кажется, кто-то превратно понял мои слова. И, кажется, кто-то ищет себе на вечер симпатичную подругу. На ОДИН ЕДИНСТВЕНЫЙ и очень короткий вечер. Скажем, на полчаса. Тут, недалеко. Видимо, Его Величеству мало фавориток (которых, как уверял Эррей, у него действительно пруд пруди) или же захотелось свежатинки. Наивной, провинциальной и еще не тронутой грубыми реальными дворцовой жизни.
— Вы не хотели бы осмотреть замок, леди? — вкрадчиво поинтересовался король, ненавязчиво пройдясь пальцами по шнуровке платья и выжидательно замолчав, предоставляя мне додумать все остальное. А я вдруг почувствовала острое разочарование.
Бли-и-ин. И он туда же. Вот тебе и стальной человек, вот тебе и король… кобель коронованный. Чтоб тебя, Твое Озабоченное Величество! Что, девок вокруг мало? Именитых дам не хватает? Мало желающих запрыгнуть в твою постель по первому зову?!
Я тоскливо покосилась по сторонам, но тут же перехватила несколько раздраженных взглядов из-под изысканных женских масок, и огорченно вздохнула. Вот так. Вот тебе, леди Гайдэ, и весь маскарад. Вот тебе и обещанный разговор с королем. Вот тебе и куча полезных встреч… козел. Такой же, как озабоченный братец Эррея. Тьфу.
Дождавшись первого попавшегося пируэта, когда стальные руки короля ненадолго разомкнулись и позволили мне выскользнуть на свободу, я сделала быстрый шаг, мгновенно развернулась, отпустила его ладонь и, оборвав незаконченное движение, присела в глубоком реверансе.