Вход/Регистрация
Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)
вернуться

Цыбиков Чингиз

Шрифт:

— Три!

— А говорили, меченосцы не торгуются! — удивленно сказал трактирщик.

— Кто торгуется?! — взорвался Эрвин. — Я торгуюсь? Пять уедов и ни монетой больше!

Пока отважный наёмник не торгуется, мы имеем прекрасную возможность рассказать вам о том, что такое меченосский кредит. Дело в том, что Орден меченосцев очень богат. Каждый меченосец регулярно платил членские взносы с каждого контракта, и постепенно эти взносы образовали очень приличную сумму, которая, будучи очень удачно вложена магистрами Ордена в билгейтцкие банки, давала вполне достойный годовой доход. Рядовые же меченосцы частенько сидели без денег, ибо, согласно меченосской пословице «От контракта до контракта на камзол сажаем пятна»: после сделанной работы и уплаты членских взносов меченосцы пускались во все тяжкие, и поэтому часто сидели на мели. К счастью для них, активно работал профсоюз меченосцев, который защищал их права и добился введения так называемого меченосского кредита. Любой меченосец имел право в любом заведении, где действовал меченосский кредит, пить, кушать, пользоваться товарами и услугами на сумму не выше ста уедов. Впоследствии Орден щедро гасил задолженность перед заведением, меченосец как мог гасил кредит перед Орденом, и если меченосец злоупотреблял кредитом, Орден, так сказать, гасил меченосца.

— Семь с половиной уедов! И ни монетой больше! — проревел меченосец (проревел в смысле как тигр, к примеру, а не как младенец).

— Хорошо, — быстро согласился трактирщик, вытирая пот со лба.

Отметим, что в кабачке было довольно людно. Путники, крестьяне с окрестных деревень, два странствующих монаха из ордена Святого Ворда, так называемые вордисканцы, девицы, коих всегда прилично вокруг любого кабачка, работающего круглосуточно. В углу за столом сидели наши герои. Как и все остальные, они кушали.

Вдумчивый читатель уже, наверное, давно заметил, что за столом кого-то не хватает. В самом деле, за столом не хватало Бэйба, Бойба и Буйба. Не хватало их по двум причинам. Во-первых, они, отвлечённые чем-то, отстали по дороге, во-вторых, даже если бы они не отстали, за стол их всё равно не пустили бы.

В это время на грубо сколоченную сцену залезли музыканты и, усевшись поудобнее, начали настраивать инструменты. Оркестр состоял из четырех гитар: семиструнной ортасской, пятиструнной варварской, шестиструнной зануссийской и дерижабской акустической бас-гитары, кроме того, были бубен и пара варварских сопелок. Народ обрадованно засуетился, раздвигая столы. В центр комнаты вышел нарядно одетый в оранжевый кафтан и голубые панталоны местный франт и, хлопнув в ладоши, громко объявил: «Танцы, господа!». Со всех сторон народ ринулся на импровизированную танцплощадку. В тот же миг оркестр грянул знаменитую танцевальную балладу о Саабитском ухе. К счастью, история сохранила для нас текст этого гениального образца народного творчества, и мы можем привести его полностью.

* * *
Баллада о Саабитском ухе
В отрогах Саабита красавица жила Выращивала дыни и козочек пасла И слава о девице катилась по земле И к ней воды напиться заглядывали все Ухаживать за нею пытались все вокруг Но всех она отвергла, ведь у неё был друг Пришла пора лихая, в безжалостный поход Бойцов из Саабита повёл Кальдемород На северные земли, туда где зелен луг На боевой лошадке умчался верный друг И в Северном Ортаске, в урочище Ворон Он свиньями Ортаска был спешен и пленен Судьба была жестока, чтоб пленных не кормить Их свиньи из Ортаска решили не кормить. Девица убивалась по другу целый год А после за водою вновь зачастил народ Однажды герцог Бульский в карете проезжал Её увидел в поле и страстно закричал «Отдайся мне, девица, тебя озолочу! Не то отрежу ухо и тут же проглочу!» Девица отказалась, но герцог был герой Себе отрезал ухо и скушал с колбасой С тех пор промчались годы, как будто быстрый миг В горах любой вам скажет мальчишка и старик Врагам своим свирепым не сдастся Саабит Пока такие люди в горах родимых есть! [12]

12

Последняя строчка представляет собой классический оборот народной саабитской поэзии. — Прим. переводчика. — Ы! — Совм. прим. сост. хроник.

Было что-то завораживающее в высоких прыжках танцующих пар, в ритмичном бряканье гитар, в тенях, метавшихся по углам просторной комнаты. К Белинде подлетел тот самый франт в голубых панталонах.

— Эта… — не без изящества обратился он к девушке, — можа, попляшем?

— Она не танцует! — вскричал Микки.

— Чего? — вскричала Белинда.

— А мне?! — вскричала Аманда.

— Сиди! — вскричал меченосец.

В общем, все вскричали. Франт, малость испуганный столь бурной реакцией, сдал на шаг назад и сказал:

— Это… так бы и сказали, что неохота… Чего орать-то?

— Кто орёт?! — вскричал Эрвин.

— Куда?! — завопила Белинда.

— Сиди! — вскричал Микки.

— Я хочу танцевать! — вскричала Аманда, и в этот самый миг случилось, то чего никто не ожидал. Двери с треском распахнулись, и как раз на строчке «Их свиньи из Ортаска решили не кормить» на пороге появились три боевые свиньи Ортаска, с красными от черешни мордами.

В зале случилось множественное движение, девицы завизжали, мужчины, правда не все, сделали шаг навстречу угрозе, жалобно звякнув, умолкла семиструнная ортасская гитара, и оркестр затих. Кто-то вскричал:

— Это они! Знаменитые беспощадные свиньи-людоеды!

Женщины и некоторые мужчины дружно попадали в обморок.

— Вы с ума сошли! — гневно воскликнула Аманда. — Да как вы смеете называть наших друзей людоедами!

— О! Они дружат с людоедами! — вскричали два монаха-вордисканца, и еще несколько мужчин упало в обморок.

— С чего вы взяли? — удивился Микки.

— Вы сами сказали об этом, — дружно загомонила толпа, сжимая кольцо вокруг наших героев. — А свиньи-то какие мерзкие, вона все морды в крови!

— Надо же, такая славная девушка, — убивался в сторонке франт в голубых панталонах. — Такая девушка, и дружит с людоедами!

— Жадины! — подливал масла в огонь трактирщик. — Семь с половиной уедов, каково, а?

— Точно! — поддержали его селяне. — И урожай весь саранча пожрала.

Эрвин, которому не без основания казалось, что в условиях хронического численного перевеса со стороны противника по схватке в день это многовато, попытался решить проблему дипломатическим путем.

— Может, обойдемся без драки? — миролюбиво вопросил он. — Отпустите нас… — и, вспомнив гномов, добавил: — Пожалуйста.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: