Шрифт:
Для проведения столь важного мероприятия по приказу графа в его шатре был накрыт большой стол с яствами и напитками. Поначалу Гарольд хотел расстелить на столе походную карту, но нужного размера карты, к сожалению, в обозе не нашлось (как, впрочем, не нашлось и никакой другой карты), и посему граф распорядился накрыть стол обычным полотном, для пущей солидности уставив его своим лучшим вином и закусками.
– Господа! – Граф торжественно уселся во главе стола и сделал собравшимся знак рукой. – Прошу всех садиться.
– Мы сюда чего, пить пришли? – Кривой Зуб смерил графа Уинтера презрительным взглядом. – По-моему, господин барон вам ясно все разъяснил…
– Необходимо уточнить детали, – ответил Гарольд.
Развязная манера общения «сеньора Лерко» не просто приводила графа в ярость, за время похода он успел возненавидеть этого человека. Если бы не четкий приказ Танкреда, он бы давно уже избавился от охотника.
– Какие детали? Сколько еще нужно стереть штанов, чтобы понять очевидные вещи? – оскалился Лерко, сверкнув отвратительными кривыми зубами, за что, надо сказать, и получил свое прозвище еще в детстве.
Рядом громко заржал Серый Ренти, шутка ему очень понравилась, но при этом бандитский главарь первым поспешил развалиться на приготовленном для него стуле и налить себе полный бокал вина. Остальные последовали его примеру.
Граф Уинтер нахмурился:
– Сегодня нам предстоит одержать победу во славу Теала…
– Во славу господина барона! – поправил графа Лерко.
– Да, конечно, – Гарольд запнулся. – Во славу его светлости Танкреда Теальского. И мы не подведем его светлость! – громко воскликнул граф и замолчал.
– И это все? Я могу идти? – съязвил Кривой Зуб.
Ренти опять захихикал, промочив горло вином. Капитаны тем временем молча занялись едой, выжидая, когда закончится перепалка. Гарольд Уинтер просто побагровел от злости.
– Сеньор Лерко! – Граф повысил голос. – Я требую от вас соблюдения дисциплины! Господин Танкред поставил во главе армии меня, а не вас!
– Конечно-конечно… – пробормотал охотник, – проводите ваше совещание, граф.
– Доложите обстановку в лагере, – потребовал Гарольд. Ему необходимо было время, чтобы перевести дух.
Поднялся Крей Бриниан, капитан Первого Вольного Полка, немолодой крепко сбитый офицер, привыкший во всем следовать приказам и не проявлять излишней инициативы. Верность Бремерам он не оспаривал никогда, даже во времена королевской службы, оставшейся теперь в прошлом.
– Господин граф, мои солдаты полны решимости выполнить любую поставленную господином бароном задачу. Мы целиком и полностью преданы делу его светлости. Обстановка в лагере стабильная. Дезертирства имеют место быть, но носят единичный характер.
– Сколько солдат у вас пропало? – недовольно поинтересовался граф.
– Трое. Мы считаем, что все они подались в Теал. Я предлагал снарядить погоню, но…
– Ваше разгильдяйство соперничает лишь с вашей глупостью, капитан, – изничтожающе бросил Лерко. – Если бы беглецы отправились в сторону Теала, мои зеленокожие уже натянули бы их кожу на барабаны. Они не могли проскочить мимо ищеек орков!
– Но тогда остается Реггер, – неуверенно пробормотал капитан Крей.
– Нет, в Реггере их тоже не наблюдали, – отозвался Ренти Хейман. – Утром я получил доклад от моих людей в замке: перебежчиков никто не видел.
– Что это все значит, господа? – требовательно поинтересовался граф Уинтер. – Не могли же они сквозь землю провалиться?!
– Я могу предположить, что по пятам за нами следует опасная группа. Следопыты, – предположил Кривой Зуб. – Прячутся слишком хорошо, чтобы мои парни их учуяли. Но следы все же оставляют. – С этими словами Лерко достал из кармана грязный обрывок черно-багряной туники и положил на стол, прямо на блюдо с фруктами. Ткань вся оказалась запачкана высохшей кровью.
– По крайней мере, судьба одного из сбежавших мне абсолютно ясна, – добавил охотник.
– Он был убит? – ужаснулся граф.
– Ну, конечно, всегда есть вероятность, что он сам напоролся на сук, разорвал на себе одежду и умудрился спрятать собственный труп, – усмехнулся Лерко, – но я бы не стал сильно на это рассчитывать.
– Значит, враг знает о нашем приближении? – обреченно спросил сэр Уинтер.
– Не торопись пачкать штаны, граф, – в очередной раз съязвил Кривой Зуб, – мы не знаем, кто там скрывается в лесах. Для Сноббери это слишком умный ход, чтобы ему его присваивать.