Вход/Регистрация
Янки в Валгалле
вернуться

Гамильтон Эдмонд Мур

Шрифт:

Он зашатался, и я поспешил помочь ему, отвел к кушетке, где он ослабленно сел. В том сражении в пещере, раны Фрея оказались серьезными. Он потерял большинство своей нестареющей силы.

Моя собственная сила быстро возвращалась. Я ходил взад-вперед от двери до окна камеры, мучая свой мозг, ища средство для спасения. Не имелось ни одного. Наконец я уступил, и тупо сел внизу возле Фрейи.

Должно быть, прошли часы, когда мы сидели в тяжелой безнадежной тишине. Солнце фильтровалось через медленные толстые туманы Джотанхейма, бросая бледный луч на каменный пол. Послышался скрежет в замке нашей двери. Она открылось — там стоял большой, жестоко-глазый джотановский капитан, впившийся в нас взглядом. Позади него были дюжина охранников.

— Вы, чужеземец, — сказал капитан мне. — Пойдете с нами. Наш лорд Локи желает говорить с Вами.

— Что Локи хочет от меня? — спросил я, вставая на ноги.

— Мне или Вам — чужеземной собаке, подвергать сомнению причины вызова нашего лорда? — проревел капитан. — Пошли или потащим!

Я пожал руку Фрейи и пошел с охраной. В мрачном, каменном коридоре, они обнажили свои мечи, чтобы зарубить меня, если я сделаю попытку спасения или сопротивления. Дверь камеры закрылась снова, и двое джотанов заняли свои места. Другие сопровождали меня.

Сырой холод прохода пронял меня до мозга костей. Но я чувствовал еще больший холод от страха, который вызывал Локи. Я собирался предстать перед хитрым изменником, который пробудился для его заключительной, наиболее порочной мести…

Глава 11

Живой Сатана

Мы прошли через мрачные коридоры и палаты из старого камня, покрытого зловеще выглядящими белыми грибами и лишайниками, капающих сжатым паром. Крысы пищали поперек нашей незамеченной дорожки. Мы поднялись на верхние уровни массивного дворца по широкой громадной троглодитной лестнице. Всюду мы встречали солдат и рабов снующих туда-сюда, носящих груды копий и стрел, массу щитов, и других военных припасов. Напряженные, нескончаемые приготовления к нападению на Асгард проходили через целый дворец и город.

Джотановский капитан повел нас через другой коридор, к краю большого, плохо освещенного зала.

— Ожидайте, — пролаял он, останавливаясь. — Наш лорд еще не закончил с принцессой Хел.

— Что они делают? — спросил со страхом я. — Что это за машины?

— Тихо, чужеземец! — раздраженно произнес капитан.

Я стоял среди охранников, смотрящих на удивительную сцену, которая имела место. Зал, на который я смотрел, имел большие размеры, его крыша была поддержана лесом массивных каменных столбов. Единственное освещение имелось от бледных шахт дневного света, которые дрожали внизу от маленького, высокого резного окна, как если бы боящегося войти в это темное место. Белые пучки тумана все еще циркулировали среди столбов, подобно бездомным, праздно дрейфующим призракам.

На поднятой каменной платформе в одном конец зала, на массивном троне, вырезанном из черной скалы, сидел Локи. Его яркие золотые волосы, блестящие во мраке, и отсвечивающая кольчуга, которую он носил, заставляли его казаться фигурой живущего света. Около его трона, между лапами лежала могущественная голова волка — монстра Фенриса. Мидгардовской змеи я не видел.

Красивое лицо Локи было поглощено, его изящная фигура, наклонилась вперед. Возле его трона стоял большой, черноволосый джотановский король Утгар, и мрачно-красивая Хел, принцесса Джотанхейма. Они смотрели на незнакомо-выглядящий механизм, чьи внутренности пылающих проводов и стеклянных прутов были частично скрыты металлическим покрытием. На покрытии был квадратный кварцевый экран, который воспроизводил живую сцену.

— Смотрите, лорд Локи, чистая картинка! — вскричала Хел.

— Я тоже вижу, — проревел Утгар. — Это — Асгард!

— Да, это — Асгард, — произнес Локи чудесным, приятным голосом, его глаза были задумчивы, когда он глядел на экран. — Вижу, знать озиров собралась в Валгалле на совет. Мы послушаем их.

Локи коснулся другого управления. С края большого зала, я мог только услышать низкое гудение механизма.

— Я не могу слышать четко, — пожаловался Утгар. — Что они говорят?

— Говорит король Один, — сказала Хел, с высокомерной улыбкой на ее красивом лице. — Он сообщает озировской знати, что боится, что Локи с Фенрисом и Иормунгандром освобождены, и что Фрей, Фрейя и чужеземный ярл являются пленниками в Джотанхейме. Озиры дико смотрят друг на друга от этих новостей. Доносится крик Тора.

— Это глупый-глупый медведь! — сказал презрительно Локи. — Мужлан, который только и знает — борьбу, еду и как взломать череп.

— Что говорит Хаммерер? — спросил Утгар.

Хел засмеялась.

— Лорд Тор сердит. Его голова перевязана от раны, как Вы можете видеть. Он ревет, что озиры победили Локи и джотанов однажды раньше, и они сделают так снова. И на сей раз, говорит он, они убьют Локи, вместо того, чтобы посадить его в тюрьму.

Локи вскочил на ноги. Вспышка гнева, подобно ослепительной и ужасной молнии скрутила его лицо.

— Убить меня? — зашипел он. — Сыновья озиров, моих древних людей, Вы будете сожалеть, что думаете так, а Асгард уйдет вниз в пламени и смерти.

— Король Один снова говорит, — сказала Хел Утгару. — Он говорит, что они должны готовиться к будущей борьбе. Они должны изобрести, если возможно, какой-нибудь путь к спасению Фрея, Фрейи и ярла Кейта из Джотанхейма. И Один говорит, что он боится, что Локи может использовать свои научные достижения, чтобы шпионить за ними. Он говорит, что удостоверится…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: