Шрифт:
Когда священник объявил жениха и невесту мужем и женой, Райф не удержался и взглянул на женщину своей мечты. Ее зеленые колдовские глаза были наполнены слезами.
Слезы?
Райф судорожно стиснул зубы. Что стало с его хваленым самообладанием? Стоило Райфу еще раз посмотреть на Элли, как она тут же обратила свой взор к нему. Их взгляды встретились, разбудив в душе Райфа все пережитое. Слишком много боли и страданий он таил в своем сердце, загнав их в самый дальний угол. Элли нанесла ему глубокую рану, и нежность, которую он некогда испытывал к ней, исчезла навсегда. Может быть, Элли превосходная актриса, но и он неплохо справлялся со своей ролью. У него было немало времени для практики.
С сияющей улыбкой на загорелом лице Райф поздравил Брода, обнял его, затем пожелал счастья невесте, поцеловав ее в атласную щечку. Он протянул руку Франческе, дочери Фионы, и Каролине, давней подруге Ребекки, и лишь потом обернулся к Элли, которая украдкой утирала слезы.
— Наверное, жениться на девушке, которую любишь, — ни с чем не сравнимое блаженство, — улыбнулся он. — Я никогда не видел Брода таким счастливым и умиротворенным.
Глубокий голос Райфа звучал спокойно, однако эта напускная сдержанность Элли не обманула. Хорошо зная своего бывшего возлюбленного, она понимала, что в душе его бушует огонь, а рана, нанесенная ее предательством, болит в тысячу раз сильнее, чем когда они виделись в последний раз, во время похорон ее отца.
— Церемония прошла прекрасно, просто замечательно. Но мне будет не хватать моего старшего брата.
На ее лице появилось грустное выражение.
— Я росла без матери, а наш отец был тяжелым человеком, поэтому мы были очень близки с Бродом.
Райф попытался справиться с чувством жалости к ней. Ему хотелось прикоснуться к ней, к ее роскошным непокорным волосам, обернуть шелковистую прядь вокруг пальца, как он делал когда-то. Одно дуновение ветерка, и ее волосы разлетятся миллионами кудряшек.
— Ты не потеряла брата, Элли, — возразил он.
— Я знаю. — Элли почувствовала, как между ней и Райфом вновь возникает притяжение. — Но теперь Ребекка для него важнее всего на свете.
— И прекрасно. — Райф решил быть твердым. — Можно только порадоваться за него.
Он бросил взгляд на жениха и невесту, которые стояли в толпе гостей, принимая поздравления, поцелуи и выслушивая шутливые пожелания.
— Я и радуюсь, — живо парировала Элли. — Я уже полюбила Ребекку. Просто я…
— Просто в семью вошел новый человек, только и всего, — заметил он спокойно.
Как близкий друг Брода, Райф не мог не знать о сложных отношениях в семействе Кинросс. Покойный Стюарт Кинросс был черствым человеком с непростым характером. Он практически не скрывал своей неприязни к сыну, пользовавшемуся любовью окружающих, и нередко исподтишка обижал Элли. Сложившиеся обстоятельства вынуждали Брода и Элли постоянно обращаться друг к другу за сочувствием и поддержкой.
— Брод женился, — продолжил Райф. — Таков естественный ход событий. Но ты не лишилась брата, Элли. Наоборот, у тебя появилась сестра.
— Да, ты прав. — Элли обворожительно улыбнулась. — Но свадьба — важное событие в жизни человека. Счастливый день и в то же время — немного печальный. Мне кажется, в такие минуты очень трудно скрывать свои чувства.
Она набралась смелости и посмотрела Райфу прямо в глаза, его красивые, серо-зеленые, с золотыми искорками, глаза.
— Ты намекаешь на меня?
— Станем ли мы когда-нибудь снова друзьями, Райф? — прямо спросила она, уклонившись от ответа.
Райф постарался не обращать внимания на предательски сжавшееся сердце. Друзья, подумал он мрачно. Разве мы были только друзьями?
— Элли, дорогая, — заговорил он, растягивая слова. — Сколько я себя помню, мы всегда были друзьями.
Элли видела, что щеки у Райфа вспыхнули, а в глазах зажглось презрение. Возможно, она заслужила такое отношение. Мужественное лицо Райфа с раздвоенным подбородком, как у всех Кэмеронов, казалось, было отлито из бронзы. Его обрамляла грива золотистых волос — другая примета, указывавшая на принадлежность к известному австралийскому роду. Он был красив, полон энергии и жизненной силы. В облике его чувствовалась напряженная сдержанность, и все же сквозь маску просвечивало нечто такое, что даже он не мог контролировать, некое бессознательное физическое влечение, которое когда-то определило их судьбу.
Господи, как ты мне нужен, мысленно твердила Элли. Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой. Я горько сожалею о том, что когда-то убежала от тебя, погубив свою жизнь и себя саму. С затаенной грустью Элли вдруг осознала, что ее чувства к нему не только не ослабли, но даже стали сильнее. Но Райф был гордым человеком, как и все Кэмероны. Превыше всего он ценил верность, а она предала его, поставив свою карьеру (так она это тогда называла) выше столь сильной, глубокой, всеобъемлющей любви. Иногда любовь сопряжена с опасностью, у нее в двадцать лет она вызывала панический страх. Она сбежала от нее, испугавшись, наперекор желанию всех своих родных. И вот расплата. На всю жизнь они с Райфом останутся чужими. Элли готова была разрыдаться.